Анна Гур — «Наследник для Заура»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследник для Заура читать онлайн

Автор: Анна Гур
Обложка книги Наследник для Заура
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Беременная значит, – рявкает восточный мужчина.Сердце заходится в груди от чувств, когда Заур проходит вперед, берет снимок УЗИ со стола, рассматривает, затем переводит грозный взгляд на врача.– У… нее двойня… – сразу же выдает в страхе женщина, – мы как раз решали…– Аборт делать? – перебивает.– Я… не…Хочу сказать, что никогда бы не навредила своим малышам, но он не дает мне ответить. Нависает.– Даже не думай! – рычит грозно.Сдергивает меня со стула, заглядывает в мои ошарашенные глаза. Злой сейчас. Лютый. Но все равно красивый. Ноздри трепещут, выдавая настрой моего единственного мужчины.– Отпусти! – брыкаюсь, пытаюсь сопротивляться, но восточный мужчина слишком силен, цепляет меня в кольцо своих рук:– Двойня – моя. Мои наследники. Рожать будешь! Пошли.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как обычно, – отвечает Заур и девушка разворачивается на сто восемьдесят градусов и идет вглубь, Исаев следует за ней и держит меня уверенно. Не сбежать.

Мы проходим в уютный уголок, здесь стеклянные двери и, когда заходим внутрь, я понимаю, что с этого места все видно как на ладони, в то время как тот, кто сидит здесь, скрыт от посторонних глаз.

Заур придерживает для меня стул.

Приглашает сесть, что я и делаю.

– Что ты будешь?

Девушка стоит и держит в руках меню. Заур его не попросил, а она мне его не выдает.

Да я бы и не взяла. Не стала бы листать при Исаеве, рыская, что бы такого заказать. У меня сейчас и кусок в горло не полезет, мягко говоря.

Пожимаю плечами, Заур же выжидает.

– Я не голодна, – отвечаю мягко, хотя с утра у меня во рту не было и крошки, но вот сейчас я точно не испытываю голода.

– Ладно. Нам чай с бергамотом и шафраном. Тарелку сладостей. Мабруме и суар для девушки.

Официантка кивает. Она не отводит восторженных глаз от Заура.

В то время как на меня смотрит с явным недовольством.

Или же… ревностью?

Шокировано как-то и я списываю это на свой внешний вид. Хотя в больнице я все же провела определенное время в уборной, умываясь и приводя себя в какое-то подобие порядка. Даже немного потерла одежду и вроде бы пятна не столь видны…

Казались не столь видными…

Но, разумеется, моя одежда не подходит этому месту, не подходит Исаеву.

На мои слова Исаев ничего не отвечает. А девушка-официантка возвращается и ставит перед нами две тарелки, на которых свернуты две салфетки.

– Можешь вытереть руки этим, – спокойно отвечает на мой вопросительный взгляд Заур и первым берет салфетку, раскатывает ее и протирает руки.

Странные традиции какие-то. Я дотрагиваюсь до тканевой салфетки и понимаю, что она не просто теплая, а горячая. Приятная на ощупь.

Следую примеру Заура, протираю руки и… это очень приятно. От салфетки идет тонкий аромат мяты. Она с одной стороны греет мои руки, а с другой будто холодит.

Очень необычное ощущение, но настолько приятное, что я на мгновение прикрываю веки и улыбаюсь.

А когда вновь открываю глаза, то замечаю, как Заур откинулся на спинку высокого стула, положил руку на подлокотник и изучает меня, чуть вскинув подбородок.

Мне становится как-то не по себе, и я смущенно улыбаюсь.

– Здесь очень красиво, – проговариваю, чтобы как-то скрыть свое напряжение.