Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! читать онлайн

Обложка книги Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Думаешь, я не мог жениться на ком-то менее убогом? Но мне нужна была супруга, которая не мешалась бы под ногами, поэтому я выбрал тебя — монастырскую мышь! Мышь без манер, без притязаний, серую, невзрачную и до крайности убогую! Чтобы она млела от благодарности, что её — такую ничтожную — почтили столь великим вниманием!!! Поэтому… молчи и терпи, монашка!Слезы стекали по моим щекам. Жестокие слова мужа кинжалом резали душу.— Я не монашка… — прошептала упрямо. — Я послушница!Себастьян криво усмехнулся.— Вот и будь послушной послушницей, мышь! Ты слишком ничтожна, необразованна и уродлива, чтобы претендовать на иную роль!************В монастыре меня не жаловали. Я бунтарка, притворяющаяся покорной. Волчица, усердно натягивающая на себя овечью шкуру…И эта волчица сейчас, злобно скаля зубы, рвалась наружу.Муж хотел приобрести себе покорную серую мышь? Ему нужна была глупая и молчаливая рабыня??? Ну уж нет!!!Волчица вырвалась из плена…

О книге

Открывайте «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Кривенко.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А потом наклонился к уху, шепнул, что я очень сладкая и что он не против эту сладость попробовать на вкус ночью…

— Фида, неужели? — ошеломленно воскликнула ее подруга. — Но ведь у него в фаворитках Сара! Она же тебе все косы повыдергивает, когда узнает!

— Не повыдергивает! — в голосе служанки появилось высокомерие. — Теперь моя очередь быть фавориткой господина! Я ему такое удовольствие доставлю, что он годами будет звать только меня!

— Не забывай, что у него теперь жена есть… — осторожно напомнила вторая служанка.

— Фи, — скривилась первая. — Ты видела ее? Она же страшная, как кривая Зося из нашей деревни. Ни кожи, ни рожи. Вся серая, невзрачная, может даже и плешивая, как та кривуля. А худющая… как палка!

— Но она же была в плаще! Как ты фигуру-то смогла рассмотреть???

— Да всё по лицу видно! — не унималась девушка. — В любом случае, она не во вкусе господина, это точно! Он взял ее только для того, чтобы король больше не донимал его требованиями о женитьбе. Господин у нас свободолюбивый, жениться не хотел никогда, ведь среди аристократок одни уродины.

Ему нас — сочных и красивых подавай!

Девушка самодовольно рассмеялась, а у меня брови полезли на лоб от изумления.

Боже мой! Так муж мой — вообще кобель неразборчивый, да простит меня собачье племя за такое нелестное сравнение…

Глава 3

Приживалка

Очередное утро началось с того, что едва ли не на рассвете в спальню постучалась Нила. К счастью, в монастыре я привыкла вставать достаточно рано, чтобы это не стало неожиданностью.

Всё такая же угрюмая и холодная, с вечным пучком на голове, похожим на комок шерсти — она молча принялась убираться в комнате, даже не взглянув в мою сторону, словно меня здесь не было.

Я даже открыла рот от изумления. Разве я просила об уборке?

Хотелось выпроводить её прочь и сказать, что я сама займусь своими делами. Но я помнила, что аристократы в спальнях своих не убирают. Нет, я должна скрепиться и не поступать по-старому…

И хотя мне было неприятно, что она перебирала мои личные вещи, трогала чётки, переложила с места на место аккуратно сложенное монастырское платье, я стерпела.

Завтра же уберу всё это в сундук, чтобы она даже не прикасалась к ним.

Я сидела в кресле и молча наблюдала за Нилой, пока она аккуратно поднимала с пола упавшую шкатулку, которую я даже не замечала всё это время, вытряхивала пыль с вязанных салфеток, тщательно расставляла по полкам бесполезные глиняные статуэтки…"

"Хотела бы я сказать, что её старательность вызывала уважение, но… нет.