Анна Кривенко — «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! читать онлайн

Обложка книги Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Думаешь, я не мог жениться на ком-то менее убогом? Но мне нужна была супруга, которая не мешалась бы под ногами, поэтому я выбрал тебя — монастырскую мышь! Мышь без манер, без притязаний, серую, невзрачную и до крайности убогую! Чтобы она млела от благодарности, что её — такую ничтожную — почтили столь великим вниманием!!! Поэтому… молчи и терпи, монашка!Слезы стекали по моим щекам. Жестокие слова мужа кинжалом резали душу.— Я не монашка… — прошептала упрямо. — Я послушница!Себастьян криво усмехнулся.— Вот и будь послушной послушницей, мышь! Ты слишком ничтожна, необразованна и уродлива, чтобы претендовать на иную роль!************В монастыре меня не жаловали. Я бунтарка, притворяющаяся покорной. Волчица, усердно натягивающая на себя овечью шкуру…И эта волчица сейчас, злобно скаля зубы, рвалась наружу.Муж хотел приобрести себе покорную серую мышь? Ему нужна была глупая и молчаливая рабыня??? Ну уж нет!!!Волчица вырвалась из плена…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Напряжённое и испуганное лицо старика выглянуло наружу.

— Прошу, впустите. Хозяин в опасности! — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Слуга колебался, мялся на месте. И тут появился он — тот самый конюх. Он довольно бесцеремонно подвинул старика и, сверкая глазами, произнес:

— Я готов помочь! Но я могу сделать?

Я поняла, что не ошиблась в нем.

— Ты можешь добраться к резиденции Ястреба? — спросила я, подходя к нему вплотную.

— К брату короля? — изумился он. — Это… далеко.

— Тогда тем более спеши, — я сняла с пальца перстень принца и вложила ему в руку.

— Покажи это, и тебя пропустят. Скажи, что Его Высочеству угрожает опасность. Это срочно.

Он кивнул, уже не задавая вопросов, и стремительно исчез в темноте двора. Я обернулась к остальным.

— Мы должны помочь. Мы не можем сидеть сложа руки!

Некоторые отступили назад, испуганные. Но не успела я снова заговорить, как с верхних этажей донеслись крики и звон стали. Кто-то сражался — прямо в доме.

Я не выдержала. Мне бы отсиживаться где-то в углу, но я не могла.

Я знала этот дом достаточно хорошо. Поднялась по черному ходу — узкой лестнице у задней стены, проскользнула через кухню, по узкому коридору, потом наверх — пока не оказалась на третьем этаже, неподалеку от спальни принца.

Замерла и услышала приближающийся шум.

Из-за поворота показались сражающиеся. Я вздрогнула. Это был Его Высочество и трое воинов в масках. А вот на принце маски не было, но из-за полумрака и резких движений его лицо по-прежнему было скрыто.

Вскоре двое нападавших оказались на полу. Остался последний. Однако принц явно был на пределе. Один рукав его рубашки был пропитан кровью, и я в ужасе подумала о том, что он может и не победить.

И тогда я закричала — не помню, что, просто что-то, чтобы отвлечь их. Оба обернулись на звук, и этого оказалось достаточно — Райнхард, как вихрь, нанес удар. В последнее мгновение его противник попытался его отразить, но в итоге, упали оба, завязалась схватка в рукопашную.

Наконец, принц выхватил из сапога нож и одним движением перерезал бандиту горло. Раздался ужасный булькающий звук, и его противник затих навсегда.

Я вздохнула с облегчением, но тут рядом раздался скрипучий голос:

— Эй, Высочество. Сдавайся, или я перережу глотку твоей шлюшке.

В тот же миг кто-то схватил меня сзади, и я почувствовала холод стали у горла. Меня держали меня крепко, грубо. Я затряслась от ужаса.

Принц резко развернулся, его глаза зажглись.