Анна Кривенко — «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! читать онлайн

Обложка книги Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Думаешь, я не мог жениться на ком-то менее убогом? Но мне нужна была супруга, которая не мешалась бы под ногами, поэтому я выбрал тебя — монастырскую мышь! Мышь без манер, без притязаний, серую, невзрачную и до крайности убогую! Чтобы она млела от благодарности, что её — такую ничтожную — почтили столь великим вниманием!!! Поэтому… молчи и терпи, монашка!Слезы стекали по моим щекам. Жестокие слова мужа кинжалом резали душу.— Я не монашка… — прошептала упрямо. — Я послушница!Себастьян криво усмехнулся.— Вот и будь послушной послушницей, мышь! Ты слишком ничтожна, необразованна и уродлива, чтобы претендовать на иную роль!************В монастыре меня не жаловали. Я бунтарка, притворяющаяся покорной. Волчица, усердно натягивающая на себя овечью шкуру…И эта волчица сейчас, злобно скаля зубы, рвалась наружу.Муж хотел приобрести себе покорную серую мышь? Ему нужна была глупая и молчаливая рабыня??? Ну уж нет!!!Волчица вырвалась из плена…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вас срочно вызывают в малую гостиную.

— Что опять? — разочарованно подумала я. — Очередные смотрины?

Но я устремилась вперёд, готовясь к очередному бою.

Каково же было моё изумление, когда вместо непонятного гостя в гостиной оказался лорд Годфри, по прозвищу Ястреб. Да, тот самый брат короля, который при нашей первой встрече изумлялся моей начитанности.

Сердце сразу же растаяло. Теперь я чувствовала себя гораздо увереннее. Поприветствовала его реверансом, улыбнулась и даже не взглянула на мужа."

"И так было понятно, что он страшно зол.

В последнее время Себастьяну катастрофически не везло.

— Рад видеть вас, дорогая Делия, — произнёс лорд Годфри, вставая мне навстречу. Поймав мою руку, он поцеловал кончики пальцев. — Вы прекрасно выглядите.

Правда, опустив взгляд на моё платье, он слегка скривился.

Я подумала, что он снова начнёт ругать Себастьяна за то, что тот не позаботился о моём гардеробе, но он не стал. Видимо, это уже не имело большого значения.

— Не буду ходить вокруг да около, — произнёс мужчина, усаживаясь обратно в кресло с благодушным видом.

— Себастьян, слава о твоей супруге дошла до моего брата, короля. Вся столица говорит, что она просто волшебница. Подняла на ноги буквально умирающую девочку, и теперь каждый мечтает увидеть эту прелестную даму собственными глазами. Поэтому Его Величество поручил мне пригласить тебя и твою супругу, — заметь, супруга должна присутствовать обязательно, — на благотворительный бал, который пройдёт завтра в королевском дворце.
Я приехал лично, чтобы проконтролировать ваше присутствие.

Наконец, я посмотрела на мужа. Его челюсти были крепко сжаты, взгляд готов был испепелить всё вокруг. Ну да, ну да, в очередной раз ему приходится склоняться перед чужой волей. А Себастьян это очень не любил.

— Мы будем, — наконец сухо бросил он. — У вас всё?

Эти слова прозвучали настолько грубо, что сразу выдали его огромное нетерпение и раздражение.

Лорд Годфри лишь усмехнулся. Похоже, грубость мужа его ничуть не задела.

— Напомню, что желания Его Величества должны исполняться неукоснительно. Если вашей супруги завтра не будет, он очень огорчится. Проследите, чтобы она обязательно присутствовала.

Зубы Себастьяна скрипнули от досады. Я сразу поняла, что до этого он обдумывал, как не пустить меня на бал. Но теперь ему придется послушаться приказания…

— Я прослежу, — процедил он хмуро.

Лорд Годфри поднялся:

— Вот и славно, — произнёс он. — Было очень приятно увидеть вас.

Подбор книги