Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Виктория Грин.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Я назвала её персик.
Стоя попой кверху и собирая лаванду, я услышала, как кто-то подошел ко мне сзади. Я была уверена, что это сын фермера — Лаван. Этот двадцатитрехлетний парень с кучерявыми волосами, кажется, положил на меня глаз еще в первый день."
"То молоко мне принесет, то сыр, то творог, то букет цветов.
Эх, Лаван, милый ты парень, вот только не в моем вкусе.
Уже готовая услышать его голос, я ощутила, как вокруг моей талии сжались сильные пальцы.
Нечто твердое уперлось в мои ягодицы и меня с легкостью приподняло над землей.
Я испуганно взвизгнула, пытаясь вырваться из стального капкана. Но все было тщетно.
— Бойкий воробушек, — раздался у уха низкий, бархатистый, голос. — На этот раз не упорхнешь от нас.
— Отпустите! — взбунтовалась я. — Немедленно. И никакой я вам не воробушек!
— А чирикает то, как злобно, — послышалась усмешка.
Наконец, когда меня опустили ногами на землю, я озлобленно обернулась и увидела перед собой королей. Оба в роскошных камзолах, выглаженных брюках.
Голодные чтоль? И вообще, что они здесь делают?!
— Вы к мадам Тюлип? — поинтересовалась я, отступая от них. — Я сейчас позову ее.
Я тут же пустилась наутек, но короли мгновенно настигли меня. Зажали между собой, нависая опасными громадинами надо мной. Стоящий впереди Верс обнял меня за талию, Лириан же слегка сжал мои плечи.
Я испуганно уткнулась взглядом в пурпурный камзол Верса, чувствуя, исходящий от королей жар.
Кажется, у них под камзолом не только мотор, но и печка.
— Мы пришли к тебе, воробушек, — прошептал у уха Лириан, опаляя горячим дыханием. У меня аж мурашки по телу побежали. — У нас для тебя предложение.
Глава 4. Противоречие
Я недоуменно помотала головой, стоя зажатая между драконами. Да в таких объятиях только осень встречать. Ну знаете, тот самый период, когда отопление еще не включили, а дома холодно.
Тут и два одеяла не нужно, чтобы ночью не замерзнуть. Просто драконов с обеих сторон и…
Да о чем я вообще думаю? Они мне тут о предложении говорят, а я об отопительном сезоне думаю.
— Ты выйдешь за нас замуж, — слова темноволосого Лириана, прозвучали как приговор. Он не спрашивал, он утверждал. Его голос был низким и властным.
Чего?! От услышанного, у меня глаза на лоб полезли.