Елена Сергеевна Счастная — «Избранница Хозяина холмов - 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Избранница Хозяина холмов - 2 читать онлайн

Обложка книги Избранница Хозяина холмов - 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я и принц Атайр вынуждены готовиться к свадьбе по договоренности двух королевств о союзе. Но сейчас разъединяет нас больше, чем связывает. Он хранит свои тайны, я же хочу найти ответы. Вокруг плетутся интриги жаждущих занять трон. А из-за Грани миров грозит новая опасность, с которой нам придётся справляться вместе. Но если мы с Атайром не слышим друг друга, как отыскать верный путь?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Медведь-Харелт тоже встал наизготовку, готовый отбиваться от прущих вперёд фоморов, которые неслись тёмными фигурами между деревьями прямо к святилищу. Ломая ветки, сминая пожухлую траву.

Я замерла, ощущая позади этого кишащего войска чью-то совершенно необузданную, непостижимую силу. Неужели сам Балор решил наведаться сюда, чтобы забрать украденную мной невесту?

Я тоже приготовилась защищаться и защищать принцессу, которая сейчас жалась к моему бедру. В конце концов, я обладаю немалой силой против порождений нижнего мира.

Пусть только попробуют подойти!

— Уходите! — резкий оклик Всадника в первый миг сбил меня с толку.

Я не поняла даже, к кому обращён этот приказ.

— Ваше величество, — попытался возмутиться Харелт, но тут же сник, когда Всадник повернулся к нему.

— Мы задержим их, а вам нужно уходить, — проговорил он чуть тише.

И друид отступил, словно понял то, что мне до сих пор было непонятно. Атайр что — остаётся?! Нет, я не могу уйти без него!

— Ваше величество, нам и правда пора уходить, — попытался вразумить меня Харелт.

— Мы не можем рисковать вами или Ребекой — снова. За мной.

И медведь довольно проворно припустил через лес прочь от волны фоморов, которая вот-вот должна была захлестнуть нас.

— Атайр! — Я оставила принцессу под присмотром друида, а сама кинулась назад. Всадник поймал мои руки, не давая схватить его и хорошенько встряхнуть. Что это он задумал?! Но я всё же изловчилась и дотянулась — скинула с его головы капюшон. И в меня тут же вперились наполненные непроглядной чернотой глаза короля.

Или всё же не его?

— Атайр.. — взмолилась я, дёргаясь в усилившейся хватке мужа. — Уходим.

— Они догонят нас. А Охота не станет сражаться без меня. — Он оттолкнул меня прочь. — Уходи!

Я, едва чуя собственные ноги, повернулась и побежала, стараясь не оборачиваться. Харелт вывел нас с Ребекой из сомкнувшегося тисками Нижнего мира не так скоро, как хотелось бы. А уж в святилище Сеоха мы оказались уже далеко за полдень. Я хотела остаться там, ожидая, что вот-вот появится и Атайр.

Но нужно было поскорее проверить, пришла ли в себя принцесса. Ведь не могли же все эти усилия и пережитые опасности обернуться ничем!

Пришлось возвращаться в замок.

— Я останусь здесь, помогу ему выйти, как только почувствую, что он близко, — уверил меня Харелт.

Конечно, его слова не добавили мне спокойствия — только то, что Ребеке и правда стало лучше, немного взбодрило. Но мысли то и дело возвращались к мужу, который сейчас был неведомо где.

Подбор книги