Лина Калина — «Избранная для мага (и кот) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Избранная для мага (и кот) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Избранная для мага (и кот) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– А вы шустрая, миледи, – хмыкнул герцог и плюхнулся на стул с другой стороны стола. – Ещё моя подпись не успела высохнуть на брачном договоре, как вы уже тут как тут. Вы что, ещё и немая? Так скоро он свою наречённую увидеть не планировал. Его расстроило, что леди была некрасива. Единственное, пожалуй, что заслуживало герцогского внимания – её зелёные глаза: огромные, на пол лица, и такого яркого оттенка, словно скошенная трава жарким июльским днём. – Я… нет… – хрипло ответила маркиза, приходя в себя, – не ожидала вас здесь встретить. – Во имя Десятерых, миледи, – насмешливо произнёс герцог. – А кого, вы надеялись встретить в моём поместье? – Кого-нибудь, только не вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Андертон прищурил серые глаза, и в них мелькнуло раздражение.

– Мы вас искали, моя леди, – вклинился виконт. – Хорошо хоть Андертон догадался попытаться сунуться в подземелье. Я и не знал, что в «Гусе» есть ход.

– Да, вы появились как нельзя вовремя, – покусывала губы маркиза.

Слуги уже уносили пустые тарелки, а взамен перед присутствующими возникло новое блюдо – утка под рыжиками. Над столом воцарилась тишина, и все были сосредоточены на ароматном, запечённом мясе.

Виконт отрезал небольшой кусочек утки и положил его в рот.

– Скучный ты тип, ла Ветт... – вздохнул кот, наблюдая за манипуляциями виконта немигающим взглядом.

– Почему это? – спросил виконт."

"– Меняться не хочешь. – Бадильяр заглянул ему снова в тарелку, чтобы убедиться, что у него не что-то повкуснее. – Ну хоть порежь мне утку.

– Сам-сам, – пробормотал ла Ветт, наслаждаясь блюдом, и выпихнул морду из-под локтя.

– У меня лапки! – возмутился кот и продемонстрировал мужчине подушечки. – Я не могу.

Ла Ветт закатил глаза, но всё же помог коту с уткой.

Бадильяр прожевал кусок и поморщился:

– Фу, кто сюда положил грибы? Это безобразие! – Демон снова повернулся к виконту. – Ла Ветт, как насчёт отправится завтра и вместе защитить ещё одну даму?

– Нет уж, хватит мне спасения одной леди.

– Представь только ты и я, сколько дел мы сотворим, – важно хмыкнул кот.

– Нет, – мрачно выдохнул ла Ветт.

– А как насчёт чёрного меча с ручкой из драгоценных камней? Каждому!

– И речи быть не может.

– Очень острый и твои враги будут сдаваться тут же.

– Они будут сдаваться только потому, что ты много болтаешь, – вышел из себя виконт. – Как тебя выдерживает, Андертон? Я уже хочу придушить тебя и не знаю как мне с собой справиться.

– Я могу от него отсесть? – спросил у всех кот. – Он мне угрожает.

– Просто жуй молча, Бадильяр, – вмешался герцог.

Слуги внесли куропатку под пармезаном. Кот надулся и кротко уставился в новое блюдо. Нерине осторожно промокнула рот салфеткой и подняла глаза:

– А что доктор Альбио? – спросила леди герцога.

– Доктор Альбио сказал мне, для чего были созданы челюсти, – немного помедлив ответил Велиус и потянулся к бокалу хереса.

– И для чего же? – Изящная бровь леди вскинулась.

– Это реквизит для театра, – вздохнул герцог. – Металлическую игрушку заказал маркиз ла Феско для пьесы про вампиров.

– Говорят ла Феско тот ещё пижон, – вмешался виконт. – А самое интересное, он вроде есть, и его как бы нет.

– Что это значит? – перевела взгляд маркиза.

Подбор книги