Избранная для мага (и кот) (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Зуш и Дейтон разметили лодку на земле, и позвали леди, которым помогли забраться в судно. Дамы сели бок о бок поближе к корме, чтобы любоваться природой во время водной прогулки.
Дейтон хотел сесть возле маркиза, чтобы помочь ему с вёслами.
– Дайте, я буду весловать, — остановил графа Велиус.
– Да, пожалуйста, — ответил Дейтон и умостился рядом с Даргоном.
Маркиз грёб плохо хоть и упор ногами он нашёл, но работал больше руками, чем телом, что отражалось на ходе лодки.
– Зуш, — пробормотал Велиус, намереваясь его отчитать за неумелую греблю, а потом передумал и решил спросить о неуловимом маркизе.
– Андертон?
– Птичка на хвосте принесла, что ты рекомендовал ла Феско в мужской клуб. Откуда вы знакомы с ним?
– Иногда мы фехтуем в клубе, – пожал плечами Зуш. – Поэтому я подумал, что отлично, если бы он присоединился к «Берегу».
– Кто он?
– Что значит кто? Маркиз ла Феско – отличный парень, мы познакомились с ним совершенно недавно.
– Как выглядит?
– Высокий блондин.
– А подробнее?
– Я что, по-твоему, леди, чтобы его рассматривать? Он весельчак, да и остроумен к тому же а это главное для меня.
– Ну а где его можно найти?
– У него городской дом рядом с моим. Собственно, это и стало причиной нашего знакомства. Но он мне определённо нравится. Феско, конечно, а не дом.
– Какой юркий малый.
– Да, мы как-то встречались с ним на балу мадам Ольс, забавный господин, скажу я вам, – подтвердил Дейтон.
– А что он тоже? — спросил Зуш.
Чёрные брови взметнулись.
– Что тоже?
– Ну тоже перешёл дорогу, как и Даргон, – ухмыльнулся Зуш.
Андертон не ответил, а лишь сердито окинул маркиза взглядам, и остряк улыбнулся.
Раздражение Велиуса от этой прогулки только росло. Помимо всего его злил Феско. И Андертон раздумывал, не обратится ли к частным ищейкам, чтобы этого подлеца нашли. Наконец, герцог не выдержал греблю Зуша.
– Зуш, ну как вы гребёте? Прессом работайте, — ворчал он. – Вы что там суп варите?
– Андертон, — закатил глаза маркиз. – Отстаньте.
– Да отталкивайтесь. Дайте, покажу.
– Сам я. Не троньте. — Зуш резко дёрнулся в сторону и выронил весло."
"Маркиз попытался его схватить, но лодка опасно накренилась.
– Ой! — воскликнула маркиза ла Косс.
– Зуш, прекратите! — возмутился Даргон. – Мы все сейчас упадём.
– Я не хочу в воду, — слишком плаксиво протянула леди Неверс.
Зуш проворчал себе что-то под нос и выровнял лодку.
– Проклятие! — обратился он к Андертону. – Это все вы виноваты!
– Да ну? – хмыкнул Велиус. – Нечего было делать вот так.