Ювелирная лавка госпожи Таниты читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Я обняла себя за плечи, именно сейчас по-настоящему прочувствовала, что значит “зуб на зуб не попадает”. Нервная дрожь захватила все тело, хотелось поскорей избавиться от мокрой одежды и погрузиться в горячую ванну.
– Спасибо, – прошептала я. Чувства и эмоции грозили окончательно вырваться из-под контроля, в носу предательски щипало.
Да что со мной творится? Большую часть жизни я была спокойным и невозмутимым флегматиком. Зато… зато если меня довести, было просто ух! Взрывы и фейерверки.
– За что спасибо? – спросил Дарен.
– За то, что только к тебе я могла прийти.
Щеки запекло от признания, но я же ничего такого не сказала. Просто слова. И все же в них пряталось что-то гораздо, гораздо большее. Это не передать звуками.
Торопливо отвернувшись, я стала теребить застежки платья на задней стороне шеи, но дурацкие крючочки не желали поддаваться. В следующий миг место моих одеревенелых пальцев заняли другие – уверенные и сильные.
Раз, два, три – и дышать стало свободней.
– Только позови, и я побуду твоим персональным банщиком, – над ухом послышался тихий голос с нотками лукавства. – Грейся, а я пока попрошу Берту приготовить горячего и проверю, как обустроились Тимош с Вардой.
Дверь в ванную закрылась, и до меня донеслось глухое:
– Если спинку надо будет потереть – зови.
Я хмыкнула. Ох уж этот драконище! Он был бы не он, если бы не сказал этого.
Ну а что? Спинку потереть – идея хорошая. И шею бы размял кто, и плечи.
Я сбросила влажное платье и оглядела полочки в ванной. Дарен не был фанатом притирок и масел, в его запасах обнаружился лишь шампунь без запаха и одинокая баночка скраба с лавандой.
Интересно, откуда она у него? Кто-то подарил? Или остался после какой-то женщины?
Понимая, что мысли идут не в ту степь, я мысленно плюнула на все и с наслаждением погрузилась в горячую воду.
Хотя после теплой водички все казалось не таким уж страшным. Мы вместе обязательно накрутим хвосты этим хитросделанным. Драконье сокровище не принесет Таните удачи.
Я утонула в теплом махровом халате и украдкой вдохнула его запах.