Елена Солт — «Истинный выбор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинный выбор читать онлайн

Обложка книги Истинный выбор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковая случайность, и я в магическом мире, где каждый жаждет обладать мной ради ценной магии. Императорский дворец полон интриг, а отбор невест, в котором я вынуждена участвовать, опасен для жизни. Лорд северных земель красив, богат, влюблён. Идеальный союз? Увы. Жестокий генерал не даст нам быть вместе. Вот только что им движет: приказ императора или собственные чувства? И что будет, когда все узнают, что никакой ценной магии у меня нет?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я бы могла планировать с Фарроу меню на неделю, составлять списки покупок, выбирать новые портьеры и скатерти на свой вкус. Я бы могла организовать в лекарском крыле небольшой сиротский приют для детей из ближайших деревень, чтобы они могли вырасти преданными своему господину и нужными обществу. Я бы могла лично следить за тем, чтобы здесь не обижали детей и женщин. Я бы могла быть счастлива рядом с Рэйнером, потому что, кажется, влюбилась впервые в жизни.

Тёплый ветер из долины обдул лицо, и я прикрыла глаза, вдыхая аромат цветений и свежесть зелёных лугов.

Осознание собственных чувств оглушило и вывело из равновесия. Отступила назад, подальше от обрыва и упёрлась в чёрную ткань плаща. Рэйнер придержал меня за плечи. Не смея смотреть на него, и пряча пылающее лицо, шагнула в сторону. Услышала его голос:

— Зачем всё это, с девочкой? Ведь вы должны понимать, что она лишь капля в море. Мир жесток. Всех не спасти. Нельзя так остро на всё реагировать.

Подняла глаза на генерала и ответила:

— Вы правы, Рэйнер.

Мир жесток. Всех не спасти. Но если каждый начнёт с себя, если начнёт делать что-то хорошее и правильное вокруг себя. Тогда таких капель в море наберётся океан. А это уже совсем другое дело, правда?

Рэйнер слушал, не перебивая. Его внимательный взгляд не выдавал никаких эмоций.

— Возможно, что-то и есть в ваших словах.

Я посмотрела на собеседника, отвела взгляд и посмотрела снова.

— Рэйнер, ведь я до сих пор не сказала вам спасибо. За то, что спасли меня тогда, в лесу.

Мужчина пожал плечами, и ответил:

— Это мой долг.

Ведь именно я отвечал за безопасность гостей.

— И всё же. Вы очень многое сделали для меня и продолжаете делать, — я не выдержала пристальный взгляд, и опустила глаза вниз. От волнения пальцы привычно смяли ткань юбки, — просто хотела, чтобы вы знали. Я очень вам благодарна. Не пойму, откуда там вообще взялось это чудовище, так близко от места охоты.

Мужчина хмыкнул, и отвернулся.

— Не принимайте случившееся на свой счёт. На вашем месте мог оказаться кто угодно, и я бы сделал для него то же самое.

Что касается мантикоры, её там держали для вечернего представления. Которое, разумеется, не состоялось.

«На вашем месте мог оказаться кто угодно… кто угодно».

— Здесь так хорошо, — пора было сменить тему. — Хотите, я сыграю на флейте?

— С удовольствием послушаю.

Генерал опустился на траву рядом с деревом и прислонился спиной к стволу. Задумчиво глядя вдаль, он лениво жевал тонкий стебелёк травинки.

Подбор книги