Мари Мур — «Искалеченные. Книга вторая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искалеченные. Книга вторая читать онлайн

Автор: Мари Мур
Обложка книги Искалеченные. Книга вторая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он тот, чье тело покрыто татуировками, а душа наполнена тьмою. Она разочаровалась в людях, ожидая от них лишь предательство. Но что произойдет, когда двое, казалось бы, самых недоверчивых противоположностей однажды встретятся и возненавидят друг друга, но будут вынуждены пройти вместе курс психологической поддержки? Садитесь в круг, Рэймонд и Лин расскажут вам свою историю.Вторая книга остросюжетной дилогии "Искалеченные".
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Спасибо, – она выдавила из себя улыбку и перевела умоляющий взгляд на Рэймонда.

– Давайте знакомиться, я – Рэймонд, – тот дружелюбно улыбнулся.

– Кэтрин, мама Линдси, – проговорила миссис Коултэр, не сводя глаз с дочери.

– Ну, а это – Лин, то есть Линдси, – хохотнул Рэймонд, пытаясь разрядить обстановку. – Давайте за стол, Лин весь день готовила и старалась, – он жестом пригласил всех в гостиную.

– Я помогу? – Лин вышла из парализованного состояния, пытаясь взять сумку из рук матери.

– Этим должен заниматься мужчина, – приросшая к лицу Кэтрин улыбка не внушала доверие.

Скорее она была вежливой, чем искренней. – Если, конечно, у твоего мужчины хватит манер.

Лин сдержанно натянула губы, не желая дальше говорить на тему, пропитанную провокацией. Она чувствовала, как неловкость давит на нее со всех сторон, наблюдая за Рэймондом.

Из-за низкого роста Кэтрин, ему пришлось сложиться чуть ли не вдвое, принимая дамскую сумочку. Он явно хотел понравиться ее матери, хотя никогда в жизни не преследовал цели ""кому-то понравиться"".

«Так! Соберись, Линдс! Мы с достоинством встретим этот вызов, даже если придется пожертвовать нервными клетками», – подумала Лин, замечая, как серые глаза матери в обрамлении мелких морщинок сузились, разглядывая татуировки Рэймонда.

Женщина скептически приподняла одну бровь и направилась в гостиную. Рэймонд последовал за ней, и в него стальной хваткой вцепилась Лин.

– Ты мне сейчас руку вывернешь, – зашептал он и болезненно поморщился.

– Ты сам это затеял, поэтому терпи, – шикнула на него Лин, не переставая растягивать губы в улыбке.

В гостиной их уже дожидалась Кэтрин. Она рассматривала красиво сервированный стол с глянцевыми начищенными приборами и льняными жемчужными салфетками на тарелках. В центре возвышались плетистые розы в прозрачной вазе, цветочный аромат которых перебивал дымящийся ростбиф."

"Рэймонд отпустил руку Лин, чтобы задвинуть за женщиной стул. Напротив нее заняла место Лин, и Рэймонд придвинул стул и за ней.

Лин едва не ругнулась вслух от его внезапно нарисовавшихся джентльменских замашек.

– Все выглядит аппетитно, – Кэтрин сдержанно улыбнулась.

– Давайте есть мясо. Здесь целый букет из прованских трав и розмарина, – Лин приподнялась из-за стола, начав по-хозяйски резать ростбиф, и раскладывать по тарелкам. Негнущимися пальцами она полила его ягодным соусом и дополнила гарниром из свежих овощей.

– Ты с детства любила готовить.

Подбор книги