Бель де Жур — «Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки читать онлайн

Обложка книги Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бель де Жур - в переводе с французского "дневная красавица", литературный псевдоним элитной лондонской проститутки. Ее блог вызвал бурю эмоций у читателей и позже стал книгой, в которой она рассказывает свою историю. Пылкая, но рассудительная молодая англичанка, окончив университет, приезжает в Лондон и, не найдя работы по специальности, устраивается в агентство интимных услуг девушкой по вызову. С юмором и предельной откровенностью она описывает подробности личной жизни - спортзал, пабы, трусики, макияж, умные книжки и, конечно, многочисленные мужчины, такие же жадные до сексуальных развлечений, как и она.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Страх перед каждой женщиной, которая появляется в радиусе четверти мили от ее бойфренда, также не при­бавляет ей радости. Должно быть, она пару раз береме­нела с целью удержать своего мужчину. Просто очень кстати забывала принять одну, две, три таблеточки как раз в те дни, когда надо быть начеку. Нормальные жен­щины не станут вешаться на шею мужчине, у которого скоро будет ребенок.

Так что, может, здесь уже ничем не помочь, но, не исключено, что потрудись она хоть пару месяцев про­ституткой — это принесло бы ей неоценимую пользу.

Но для начала надо привести себя в порядок и научить­ся улыбаться. Финансовые дела пошли бы на лад, и не было бы времени циклиться на себе и своих пробле­мах.

Но я об этом даже заикнуться ей не могу. Ведь она ждет не дождется осени, когда решится вопрос о ее стипендии на образование, и она начнет работу над докторской диссертацией по философии на одну из самых скучнейших и никого не интересующих тем.

jeudi, le 22 avril

РЕЗУЛЬТАТ

Этимология: староанглийский, от средневекового латин­ского resultare, в классической латыни означает «отскаки­вать»: re плюс saltare — прыгать.

Часть речи: существительное

1.    нечто, возникающее как следствие какого-то действия

2.    благотворный или осязаемый эффект

3.    то, к чему можно прийти с помощью подсчета или изучения

4.    то, что я скажу, когда выставлю Н. дураком, како­вым он и является. Поскольку дело не в деньгах, а в принципе.

Мы с Н. отправились в один клуб, где он работал несколько лет назад. Из-за дверей доносилась обычная дешевая попса.

Вышибалы нас узнали и пропустили бес­платно.

Публика как всегда. Несколько девиц отплясывали, энер­гично вертя задницами и тряся сиськами, остальные тол­пились у стойки бара, глазея на посетителей. Этакий дом свиданий, впрочем, вполне гостеприимный. Я уселась на белый кожаный диван и огляделась. Вижу — группа муж­чин и знакомое лицо: ага! Пари На Десять Пенсов. Я толк­нула Н. локтем.

—  Говорил я тебе, — поняла я по губам: из-за оглуши­тельной музыки не слышно было ни слова.

Я пожала пле­чами. Если мужчина пришел в клуб с приятелями, еще не значит, что он гей. Пари остается в силе.

Вот он отошел от своей компании и двинул к бару. Один. Это хорошо. Вряд ли моя задумка сработала бы, если бы он был в толпе приятелей. Я подошла к нему и легонько коснулась его плеча.

—  Да? — он повернулся и, увидев меня, заулыбался.

—   Мои слова покажутся вам странными, — извиняющим­ся тоном сказала я, — но если вы не гей, я выиграю десять пенсов.

Подбор книги