Александр Борисович Михайловский — «Имперский союз»: читать онлайн бесплатно полную версию

Имперский союз читать онлайн

Обложка книги Имперский союз
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Машина времени открыла дорогу из будущего в прошлое, и вслед за кучкой энтузиастов на прямую связь с императором Николаем I вышли серьезные правительственные структуры РФ. Глава III отделения граф Бенкендорф отправится в командировку в будущее, дабы там немного подлечиться, а заодно и встретиться кое с кем из руководства РФ.Сотрудники спецслужб России берутся помочь коллегам из прошлого: в Лондон с деликатной миссией отправится группа силовиков для поимки Дэвида Уркварта – именно он направлял на Кавказ в помощь мятежным горцам оружие и деньги, добровольцев и военных советников. Но не так-то просто отловить главного ненавистника России и доставить в Петербург!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот здесь, на развилке этих двух дорог, и следует брать мистера Уркварта.

– Когда нам нужно выехать в указанное вами место, чтобы успеть подготовиться к встрече мистера Уркварта? – спросил Щукин. – Не забывайте, что мы должны, как у нас говорят, обжить место засады, сделать все необходимые расчеты, словом, быть готовыми к любым неожиданностям. И еще – покажите нам место, где дорога, по которой мы поедем в сторону Дувра, выходит к морю. Там наверняка есть удобное место, где можно спуститься к самому урезу воды?

– Я знаю там одну тропу, которой пользуются, гм… – мистер Уайт замолчал на мгновение, а потом как ни в чем не бывало продолжил: – …в общем, местные контрабандисты.

По ней можно пробраться к самой воде. Береговая стража, получая от контрабандистов ежемесячно определенную сумму, делает вид, что она ничего не замечает.

– Мистер Уайт, – спросил Щукин, – а вы не покажете нам эту тропу?

– Почему не показать? – ответил тот. – Можно и показать, но только, сэр, поймите меня правильно, контрабандистам надо будет заплатить за молчание.

Они такие люди, что добрые слова предпочитают полновесным монетам.

– Заплатим, мистер Уайт, обязательно заплатим, – Олег успокоил своего собеседника. – Вы только скажите – сколько гиней стоит молчание честных английских контрабандистов?

– Сэр, контрабандисты – люди простые, – сделав постное лицо, произнес мистер Уайт, – они не аристократы, и вместо гиней с большим удовольствием примут обычные фунты и шиллинги. Сумму же я вам назову чуть позже. Думаю, что она вас устроит.

– Вот и отлично, – сказал Щукин, – тогда мы начнем потихоньку собираться, чтобы завтра после обеда выехать в Дувр. К сожалению, мы не сможем попрощаться с уважаемой княгиней Ливен. Но мне почему-то кажется, что мы с ней еще увидимся…

…На место, где должно было произойти похищение мистера Уркварта Олег Щукин «со товарищи» прибыл загодя. Место для засады, которое указал им мистер Уайт, оказалось действительно весьма удачным. Обочина дороги была густо засажена буками и кленами.

Так что здесь можно хорошо замаскироваться и работать с минимального расстояния."

"Карета, на которой будет ехать Сьюзен – служанка, одетая в дорожное платье «девушки из приличного общества», в сопровождении кучера, служанки – ее роль сыграет Надежда, лакея и грума – якобы «сломается» в нужном месте. Причем «сломается» так, что перегородит большую часть дороги. Волей-неволей мистер Уркварт вынужден будет остановиться, хотя бы для того, чтобы освободить себе путь.

Подбор книги