Элль Ива — «Измена. Сбежать от мужа (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Сбежать от мужа (СИ) читать онлайн

Автор: Элль Ива
Обложка книги Измена. Сбежать от мужа (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Пошла вон. Твои вещи в коридоре. Ключи оставишь. Я смотрела в ледяные глаза мужа, чувствуя, как становится трудно дышать. — Но я твоя жена… — Была. Надоела. Дверь там. ____________________ Муж разрушил всё изменой. Я ушла, собрав себя по кусочкам, попыталась начать новую жизнь. Но бывший ворвался в неё снова, ведь он вовсе не собирался меня отпускать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стоило усесться за стол и включить для фонового шума телевизор, как раздался звонок в дверь.

— У нас принято тепло приветствовать новых соседей, чтобы они чувствовали себя на новом месте максимально комфортно, — улыбнулся мой новый знакомый, протягивая перевитую тонкой веревкой коробку из местной кондитерской, расположенной на первом этаже.

— Вы ставите меня в неловкое положение, Глеб, — я не могла не улыбнуться, снова встречаясь взглядом с насмешливыми серыми глазами.

Однако краснеть было не за что.

Подумаешь, на мне лишь короткое домашнее худи, но ведь меня никто не предупреждал о визите, чтобы я могла подготовиться и надеть что-то более приличное?

— Ну, если вы пригласите меня на чай, — он артистично потянул носом, — … с жасмином, то неловкость нивелируется сама собой.

13

Не думала, что уже в первый же день своего проживания на новом месте мне придется принимать гостей.

Глеб мило улыбался, оглядывая небольшую кухню и лениво потягивал горячий чай, не притрагиваясь к сладостям.

В коробке оказалось ассорти из разнообразных пирожных.

Из чистой вежливости я положила в свою тарелку один эклер, не торопясь пробовать. К сладостям я была неравнодушна, и потому следовало быть бдительной вдвойне.

Позволить себе лишнего на ночь я не могла. Ведь, стоило наесться сладкого, как наутро в зеркале отразится китайский пчеловод."

"Мне было очень интересно, чем я настолько заинтересовала этого красивого мужчину, что тот захотел продолжить знакомство. И не путаю ли я простую вежливость с иным интересом?

Может ему просто скучно? Или он слишком хорошо воспитан и действительно лишь желает исправить неловкость, предшествующую нашему знакомству?

Пока что всё выглядело именно так.

Он сидел напротив, расстегнув верхнюю пуговку своей темно-синей рубашки расслабленно откинувшись на спинку стула, и смотрел на меня с располагающей улыбкой.

— Прошу прощения за мою назойливость. Обычно я никогда не напрашиваюсь на чай. Но сегодня особый случай.

— Неужели?

Кивнув, он вернул чашку на стол.

— Соседи поручили узнать, что за девушка въехала в семнадцатую квартиру, — улыбнулся он, сверкнув белыми зубами.

 — И не доставит ли она лишнего беспокойства.

Возле самых его глаз можно было разглядеть едва заметные линии морщин. Значит, этот мужчина часто улыбался. А раз так, то вряд ли он мог быть плохим человеком.

У Марка, например, таких морщинок не было.

— Разведка, значит, — усмехнулась я, радуясь, что мои голые ноги надежно скрыты под деревянной столешницей.

— Верно.