Сириус Дрейк — «Я еще граф. Книга #8 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я еще граф. Книга #8 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я еще граф. Книга #8 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Универсиада позади, а новоявленного графа уже тащат на другой конце страны! А у меня вообще-то переезд, да и не пора бы вообще отдохнуть от постоянных дел? Как раз недалеко упала парочка "жирных" метеоритов. Да и Маша говорит, что нынче в Китае сезон... - Миша, ты о чем думаешь? А как же апгрейд? - Точно, еще же и АПГРЕЙД!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— И все же я отношусь к этому скептически, — манерно подцепив креветку, Чебрецов откусил кусочек и положил хвостик в отдельную миску, а сам обмакнул пальцы в лимонной воде. — Он убил Дирижера и разделался с Нарышкиным…

— Хватит ссать, Макс! — вздохнул Василий Венедиктович. — Они просто его недооценили. Я не дурак, чтобы сражаться с ним вполсилы. Или почему думаешь, на него такая высокая цена?

— И то верно.

Телефон пикнул.

— О, они подъехали, — граф Бергамотов подозвал метрдотеля и сказал, чтобы он встретил гостя и привел к ним.

Через пару минут к столу подошел высокий поджарый парень с каштановыми волосами и голубыми глазами. Довольно миловидный. Девушки таких любят. На поясе меч. Жаль, не видно какого цвета браслет.

— А, не испугался, хвалю, садись, — оскалился Бергамотов и ткнул на свободное кресло.

— Я ожидал, что меня привезут на склад или в офис, где мы будем, якобы, одни, — произнес Кузнецов.

Он, нисколько не стесняясь, подозвал официанта и заказал бокал дорогого вина и тарелку колбас.

— А ты ничего не попутал? — удивился Бергамотов такой наглости.

— Василий, тише, — примирительно положил руку на плечо товарища граф Чебрецов и посмотрел на Михаила. — Прошу прощения за моего компаньона. Мы бы хотели с вами обсудить кое-что.

— Ага, что ж, хорошо. Я вас внимательно слушаю.

На лице Кузнецова не было ни капли страха, и Чебрецову это не особо понравилось. Но в их дуэте он играл роль «доброго копа».

— Хватит с ним сюсюкаться, — зарычал граф Бергамотов. — Мы предлагаем только раз! Или ты переписываешь всю недвижимость в Широково и в Красноярске на нас, или…

— Ой, прошу прощения, — Кузнецов посмотрел на телефон.

— Несомненно, наш разговор очень важен для… вас, но помолчите немного, пока я говорю.

Кузнецов держал в руках телефон и уже хотел нажать на ответ.

— Ты че, шкет, охренел? — Бергамотов покраснел до такой степени, что еще бы чуть-чуть, и из его ушей пошел бы пар. Он выхватил у него телефон. — Какого хрена ты болтаешь в такой момент!

И он сбросил звонок, не глядя, и положил телефон рядом.

— А вы забавные, — неожиданно улыбнулся Кузнецов. — Знавал я раньше таких. Бандиты, застрявшие во времени. Прогресс остановился на вас, и это заметно по манере общения. Не графья, а типичное быдло из подворотни, которое нападает на слабых. Даже таксист вел себя вежливее.

— Да как ты… — тут уже разозлился Чебрецов, но не успел он договорить, как телефон опять завибрировал.

Бергамотов молча сбросил звонок и ткнул трубкой в Кузнецова.

Подбор книги