Олег Сапфир — «Идеальный мир для Лекаря 13 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Идеальный мир для Лекаря 13 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Идеальный мир для Лекаря 13 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всю свою жизнь я посвятил изучению целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире... Но брат почему-то решил, что я буду претендовать на его трон и привел свое войско. Впрочем, неважно, всё равно уже давно собирался провести этот ритуал, и теперь... Я в другом мире? В теле какого-то юнца? И что значит лекарь здесь - это самый убогий дар? Вы просто не умеете обращаться с силой. Но я покажу, как надо...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Следом он начал ругаться и на молодежь, на отсутствие уважения к старшим, и особенно старикам, про то, как было хорошо в прежние времена, и даже трава, казалось, была зеленее. Не говоря уже о погоде. Раньше на нее не приходилось постоянно влиять, чтобы было комфортнее жить. Сложно не заметить изменение погоды за последние пару сотен лет. Стало совсем не так комфортно.

— Так, Пьер. Принеси мне зачарованное покрывало. А то мне что-то холодно, — старик подышал на ладони, пытаясь согреть их."

"А паренек, не говоря ни слова, сразу отправился вниз.

Всё же замерзший архимаг может взять и пригнать в город жару. Всем будет плохо и душно, а ему хорошо и приятно. Такое уже бывало, потому Пьер отправился выполнять приказ, не раздумывая. Может Фильк и не самый сильный Архимаг погоды, но другого в городе попросту нет. Да и в целом, это очень редкий Дар.

Тогда как старик уселся в кресло и, поглядывая в хрустальное зеркало, пытался всё же справиться с непослушной палаткой, что никак не хотела поддаваться. Это уже стало делом принципа, и Фильк окончательно забыл об остальном лагере.

Его интересовала только эта палатка.

Вскоре дверь позади архимага приоткрылась, и он сразу растянулся в улыбке.

— О, Пьер! А ты быстро! — обрадовался он, не отрывая взгляда от зеркала. — Я как раз тебя ждал! Мне пришло еще две прекрасные идеи, чтобы я сделал с предводителем той армии! Так, во-первых, я бы разломал ему ноги порывами ветра в разные стороны, и потом дунул бы посередине! Ахах! — Фильк не мог сдержать смеха, представив последствия такой магии.

— А второй вариант нравится мне не меньше! Я бы пролил на него дождь и резко заморозил, после чего гонял бы его по льду ветром сутки напролет! А? Как тебе? Правда, смешно? Ахахах!

Старик захохотал, но ему показалось странным, почему его ученик не смеется.

— Пьер, ты не находишь это смешным? — Фильк не мог отвлечься от зеркала, так как сейчас он пытался создать вихрь, и насылал на палатку дождь со снегом. — Эх, видимо, мой помощник устал от моего брюзжания, — вздохнул старик, и закончив заклинание, обернулся.

— Знаешь, а мне нравится твой энтузиазм. И фантазия неплохая, — улыбнулся незнакомец, что стоял за спиной мага.

— Ты кто такой? — Фильк подскочил с кресла и внимательно осмотрел незваного гостя. — И почему у тебя такой акцент? Я тебя раньше не видел… — прищурился он.

— Что значит, кто такой? — обиженно проговорил незнакомец. — Я граф Булатов. Человек, чья армия стоит под стенами города.

Фильк замер, а затем нахмурился.