Идеальный мир для Лекаря 13 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Ладно, я побежал, вино само себя не выпьет! А ты пока думай!
— О-па… Придумал! Давай я тебя закодирую!
— Не надо! Выбрось эти гадкие мысли и впусти хорошие! — на этом наш разговор завершился, и Николай пошел пить, а я думать.
Вскоре корабли пришвартовались, и из них начали выходить люди. Довольно крупные и мускулистые бородатые мужчины, в основном. Отличить капитанов от матросов получилось лишь по цвету бороды. У капитанов она белая или только начала седеть, тогда как матросы преимущественно помоложе, и бороды у них темные.
Я сразу пригласил их в наш новый отель для капитанов, где они могут отдохнуть после дальнего плавания, поиграть в бильярд или настольный теннис, сходить в сауну или баню, воспользоваться услугами массажистов или вкусно поесть в ресторане. Собственно, в ресторан я их и отвел. Капитаны кораблей и представители кланов выглядели довольно потрепанными, но при этом оказались воспитанными. Они не шумели, спокойно расселись по своим местам, когда их пригласили за стол. И так же спокойно сделали каждый свой заказ.
"Правда, очень жарко обсуждали меню. В нем никакой рыбы, и чего-то связанного с морем. Только мясо, фрукты и овощи. То, по чему моряки, в любом случае, будут скучать. У тех аж слюни потекли, пока они выбирали, что заказать. Да, думаю, это место будет приносить неплохую прибыль.
Выбрав еду, они начали, по очереди, здороваться и представляться, кто к какому клану относится, и у кого сколько кораблей. Но в итоге слово взял самый старый из них, двухметровый широкоплечий дед с секирой за спиной.
Кстати говоря, что у моряков, что у их капитанов, у всех с собой есть оружие ближнего боя. У кого-то меч, у другого топор. Видел даже моряка с боевым молотом.
— Мы прибыли сюда, так как нам сообщили, что здесь появилось интересное место. Сказали, рыба здесь в ходу, и можно продавать ее, сколько захочешь, — пробасил представитель клана какой-то рыбы. — Все наши корабли доверху загружены рыбой. Есть мороженая, есть свежая. Мы две недели забивали ею трюмы и готовы продавать.
На пару секунд повисла тишина, после чего старик нахмурился и продолжил.
— Одаренные с хладным Даром потратили немало сил, чтобы поддержать ее в свежем виде.
Я же потихоньку сползал под стол, понимая, сколько рыбы может влезть в эти корабли. Очень, очень много. Мне и одного бы хватило чтобы покрыть все нужды населения.
А им тут наобещали рыбный рай, вот они и приплыли, груженые доверху.
— Ну… И на что вы готовы менять рыбу? — уточнил я.