Мартин Стюарт — «Ящик с проклятием»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ящик с проклятием читать онлайн

Обложка книги Ящик с проклятием
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во время летних каникул пятеро ребят нашли в лесу старый ящик, прикопанный землёй. И вдруг им пришла в голову идея провести ритуал, который помог бы сохранить их дружбу навсегда. Но нужно соблюдать несколько непреложных правил. Однако кто-то нарушил одно из них, и теперь в городке Хилл Форд происходит много странного. Разбиваются зеркала, мёртвые животные оживают, местным снятся страшные сны. Что, если друзья разбудили древнее проклятие, притаившееся в старом ящике, лежащем в лесу на территории заброшенного поместья… Для того чтобы исправить собственные ошибки, ребятам нужно снова собраться и снова провести тот самый ритуал. Пока давнее зло не вырвалось на волю.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но затем что-то ещё возникло рядом, что-то маленькое и сильное с рычанием пронеслось мимо Сепа; и он схватился за густой тёплый мех лисы, своей лисы. Бесстрашная хищница прыгнула между ним и крабами, стараясь тяпнуть их панцири и ноги.

Сеп ухватился за неё, поднялся на колени и схватил следующую клешню, которая нацелилась в его сторону.

Та резко щёлкнула, отрубив кончик указательного пальца.

Сеп взревел, разорвал клешню пополам, затем поднял краба и замахнулся им на остальных.

Но когда смог вырваться на свободу, то увидел, что чудища теперь теснятся вокруг его лисы, их клешни уже впились в её шерсть.

Лиса прыгнула один раз, а затем упала.

– Нет! – крикнул он.

Хэдли схватила его.

– Сирены, Сеп, нам пора!

Сеп отвернулся, зажав уши, а твари разорвали его лису на части.

Хэдли уложила Эллиот в розовую корзину Аркла, а сама запрыгнула позади Сепа. Они снова помчались вперёд, и слёзы текли по лицу Сепа, пока он ехал прочь от мигающих синих огней за деревья.

52. Операционная

Они далеко заехали в полосу деревьев, что вела к лесу. Дождь заливал всё вокруг, насыщая воздух ароматами земли и дерева, а камни пахли сланцем и мхом.

– Подожди, – сказал Сеп, останавливаясь. – А что насчёт Марио?

– А что с ним? – крикнула Лэмб через плечо.

– Я только что понял – мы оставили его с умирающим животным.

Аркл позвенел рядом с Сепом.

– И что? Он ветеринар.

– Разве ты не видишь? На нас всё время нападают мёртвые животные – что, если олень умрёт, а затем воскреснет? Марио окажется там в ловушке!

Хэдли ойкнула.

– Мне нужно его предупредить, – сказал Сеп, вытирая лоб. Кровь из отрубленного пальца текла по его лицу.

– Чёрт возьми! – воскликнул Аркл. – Ты как?

– Ага… – Сеп медленно моргнул. – Но мне, наверное, нужно закрыть рану, пока я не потерял сознание. Я могу наложить повязку в операционной.

– Пойдёшь один?

– Я не буду один – там же Марио. Я встречусь с вами на опушке леса, прямо перед ущельем.

Ребята выглядели встревоженными.

– Хочешь, схожу с тобой? – вызвался Аркл. – На случай, если ты снова отключишься.

Хэдли кивнула.

– Я бы пошла, но тогда тебе придётся нести меня вдвое дальше.

– Она может поехать со мной, – предложил Мак, и даже посреди всего царящего хаоса Сеп почувствовал укол ревности.

– Хорошо, – сказал он. Хэдли слезла с его велосипеда и устроилась позади Мака. – Я проверю, как там Марио, перевяжусь и пойду прямо за вами.