Мартин Стюарт — «Ящик с проклятием»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ящик с проклятием читать онлайн

Обложка книги Ящик с проклятием
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Во время летних каникул пятеро ребят нашли в лесу старый ящик, прикопанный землёй. И вдруг им пришла в голову идея провести ритуал, который помог бы сохранить их дружбу навсегда. Но нужно соблюдать несколько непреложных правил. Однако кто-то нарушил одно из них, и теперь в городке Хилл Форд происходит много странного. Разбиваются зеркала, мёртвые животные оживают, местным снятся страшные сны. Что, если друзья разбудили древнее проклятие, притаившееся в старом ящике, лежащем в лесу на территории заброшенного поместья… Для того чтобы исправить собственные ошибки, ребятам нужно снова собраться и снова провести тот самый ритуал. Пока давнее зло не вырвалось на волю.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Дар во имя всех вас, – сказал он, бросая билет поверх остальных приношений, – и во имя всех, кто вам дорог, надеюсь, что они останутся невредимы до конца этой проклятой войны.

Тихий всхлип сорвался с губ Эйлин, она полезла в карман и достала вышитый крестиком платок. Дождь пролился на нити, расчертив картинку тёмными пятнами, и она прижала его к груди. Позади среди деревьев слышались шаги животных, и Эйлин почувствовала, как вокруг них просыпается ночной лес.

– Я делаю это ради вас, – сказала она, кладя платок внутрь и отступая к остальным, – и ради всех, кому это нужно.

Если бы мы могли просто любить друг друга, может быть, всё было бы хорошо.

Они взялись за руки и сказали правила. Том задвинул крышку на место, и Лиззи сгорбилась. Морган обнял её мускулистой рукой, и она уткнулась лицом ему в бок.

Эйлин подняла глаза, глядя сквозь дождь, как вороны растворяются в ночном небе и блеск их ужасных глаз исчезает среди рассеянных там звёзд.

Том сжал её руку.

– Молодец, девочка, – тихо произнёс он.

Эйлин вдохнула свежий зелёный воздух и улыбнулась.

– Пойдём домой, – сказала она.

42. Связь

– Поторопись, Сеп! – крикнул Аркл, высунувшись из окна.

Грузовик спрятался за деревьями на краю парковки больницы, его покрытие было липким от сока и семян – и всё в царапинах от когтистых лап.

– Иду!

Сеп вскочил рядом с Арклом. В грузовике ещё сильнее воняло грибами, и он подумал, не растут ли они под ковром.

– Привет, Сеп, – сказал Мак, поворачиваясь на переднем сиденье.

– Привет, Мак. Ты в порядке?

Тот застенчиво улыбнулся.

– Ага. А ты?

– Тоже.

Они кивнули друг другу.

– Хорошая беседа, ребята, такая содержательная, – похвалил Аркл.

– Что сказала Сорока? – спросила Лэмб.

– Что нам нужно принести ещё одну жертву.

Лэмб кивнула и глубоко вздохнула.

– Я так и думала. В прошлый раз не сработало – мы что-то делали неправильно. Не могу поверить, что отдала мамин… и даже это не помогло!

Хэдли сжала её руку, и Лэмб покачала головой.

Затем указала на Мака:

– Она говорила что-нибудь о том, почему с этим гадом ничего не случилось, хотя именно он открыл чёртов ящик?

Мак опустил голову.

– Вроде того, – ответил Сеп.

– И что же?

Сеп посмотрел на Мака, на печаль на его большом честном лице.

– Мы случайно отдали ящику то, что причиняло нам боль, или то, – он увидел, как глаза Лэмб вспыхнули, – что причинило нам боль в прошлом. Но Мак этого не сделал.

Подбор книги