Ярость читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Оз указал на замок, и один из охранников быстро отпер дверь.
Когда она распахнулась, Джек спрятал пистолет за спину. Он хотел, чтобы все выглядело как счастливое избавление от опасности, и пушка была здесь совершенно лишней.
Крики и удары стихли, и через некоторое время в дверях показался светловолосый молодой человек. Он был бледен и изможден, но Джек сразу узнал в нем Дугласа Глисона с фотографии, которую показывала ему Надя. Потом появилась и она сама.
Слава Богу, живы, подумал Джек. Теперь скорее забрать их отсюда.
— Добрый вечер, доктор Радзмински, — приветствовал он ее."
"Она повернула голову, и в глазах ее вспыхнула радость.
— Джек! — воскликнула она. Голос у нее был хриплый и надсаженный от бесконечных криков о помощи. — О, Джек, это вы!
— Джек? Что еще за Джек? — заволновался Глисон, но Надя остановила его:
— Все в порядке. Он наш друг. Джек, как вы сюда попали? Как сумели нас найти?
— Долгая история. Монне и его партнеры попросили мистера Пратера убить вас и вашего жениха.
— О нет! — произнесла Надя в отчаянии.
— Я так и знал, что это он! — подал голос Глисон.
— Но почему?
— Они с Драговичем производили «берсерк», а вы об этом узнали. Но мистер Пратер вовсе не убийца, — заявил Джек, кивнув в сторону застывшего от изумления Оза. — Он просто спрятал вас и держал подальше, пока не миновала опасность.
Джек придумал это на ходу. Он посмотрел на Оза, ожидая подтверждения своей версии.
— Да, — мгновенно сориентировался Оз. — Доктор Монне шантажировал меня, поэтому я не мог пойти в полицию и просто не знал, что делать.
— Нет? — Надя с недоумением посмотрела на Джека.
— Его убил Милош Драгович.
— Теперь нет нужды держать вас взаперти, — поспешно добавил Оз.
— Но нам нужно уладить еще один вопрос, — заметил Джек. — Забудьте все, что произошло, и дайте слово, что никто никогда не узнает об этом. Мистер Пратер на вас надеется.
Глисон колебался всего секунду.
— Я согласен.
Но Надя нахмурилась и в нерешительности переминалась на месте.
— Не сомневайся, Надж. Мы же не пострадали. Они даже кормили нас, — попытался убедить ее Глисон, обнимая за плечи.
— Но они же напугали нас до полусмерти.
— Да, но зато сохранили нам жизнь. Он ведь мог убить нас — именно этого от него и хотели, но он так не поступил. Мы должны быть благодарны ему за это.
Ну, давай, Надя, мысленно подстегнул ее Джек, жалея, что он не телепат. Скажи «да», и мы немедленно уберемся отсюда.
Наконец она пожала плечами.