Джулия Куинн — «Ярче солнца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ярче солнца читать онлайн

Обложка книги Ярче солнца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасно, когда любовь словно падает с неба. Прекрасно, когда любовь приходит нежданно. Но... Поначалу о любви между Элинор Линдон и скандальным великосветским ловеласом Чарлзом Уикомом, графом Биллинггоном, речи не шло. Обсуждались сухие условия фиктивного брака-сделки, весьма выгодного для обоих партнеров. Однако долго ли "станется фиктивным брак, в котором мужчина и женщина буквально из последних сил сдерживают жгучую, непреодолимую страсть друг к другу?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чарлз сосчитал до трех и сказал:

– Наш брак строится на допущении, что обе стороны достаточно созрели для того, чтобы уважать выбор друг друга.

Элли уставилась на Чарлза, явно потрясенная его словами.

– Ты хоть сам понял, что ты только что наговорил?

– Элли…

– На мой взгляд, ты сказал, что я тоже могу быть неверной, если пожелаю этого.

– Не будь глупой.

– После рождения наследника и ребенка про запас, как ты сам столь красноречиво изложил. - Она села на оттоманку, погруженная в ход своих рассуждений. - Свобода жить собственной жизнью, как я хочу и с кем хочу.

Весьма завлекательно.

Чарлз смотрел на Элли, размышляющую об адюльтере, и все его прежние взгляды на брак внезапно показались ему гадкими.

– Ты не можешь этого сделать, - сказал он. - Считается дурным тоном заводить амурные связи до того, как произведешь на свет наследника.

Элли разразилась смехом.

– Пункт четвертый приобретает новый смысл. Чарлз недоумевающе посмотрел на нее.

– Ты хотел иметь такую жену, которая могла бы непринужденно вращаться в высшем обществе.

Мне определенно придется овладеть всеми хитростями, понять, что такое хорошо и что такое плохо. - Она стала постукивать указательным пальцем по скуле, и Чарлзу захотелось отдернуть ее руку, убрать саркастическое выражение с ее лица.

– Дурной тон - заводить интригу сразу же после замужества, - продолжала размышлять вслух Элли, - но вот вопрос: иметь двух любовников одновременно - это дурной тон или нет? Мне необходимо исследовать эту проблему.

У Чарлза возникло ощущение, что его лицо горит, кровь отчаянно стучала в висках.

– Вероятно, дурно иметь связь с кем-то из твоих друзей, а с кузеном это позволительно?

Чарлз смотрел на Элли, и ему казалось, что он видит ее через какую-то странную красноватую дымку.

– Я почти уверена, что дурным тоном будет принимать любовника в нашем доме, - продолжала Элли. - Но я не уверена, где именно…"

"Сдавленный хриплый крик вырвался из глотки Чарлза, и он всем телом навалился на Элли.

– Перестань! - прорычал он.

- Немедленно прекрати!

– Чарлз! - Она извивалась под ним, пытаясь выскользнуть, но это лишь добавляло ему ярости.

– Ни слова больше! - прохрипел он, устремив на нее свирепый взгляд. - Если ты произнесешь еще хоть слово, видит Бог, я за себя не отвечаю!

– Ноя…

Его пальцы впились ей в плечи. Руки его дрожали, взгляд казался диким, пожалуй, он и в самом деле не знал, что способен сделать в следующую секунду.

В Элли заговорила осторожность.

Подбор книги