Джулия Куинн — «Ярче солнца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ярче солнца читать онлайн

Обложка книги Ярче солнца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Прекрасно, когда любовь словно падает с неба. Прекрасно, когда любовь приходит нежданно. Но... Поначалу о любви между Элинор Линдон и скандальным великосветским ловеласом Чарлзом Уикомом, графом Биллинггоном, речи не шло. Обсуждались сухие условия фиктивного брака-сделки, весьма выгодного для обоих партнеров. Однако долго ли "станется фиктивным брак, в котором мужчина и женщина буквально из последних сил сдерживают жгучую, непреодолимую страсть друг к другу?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но должен сказать тебе, я сохраняю надежду на то, что ты постепенно станешь относиться ко мне лучше, что..

Из горла Элли вырвался сдавленный хрип, она закрыла лицо руками. Ее всю трясло, и Чарлз не знал, что ему делать.

– Элли! - испуганно позвал он. - Элли, любовь моя, скажи мне что-нибудь!

– Ах, Чарлз! - наконец сумела выдавить из себя Элли. - Какой же ты все-таки глупец!

Он отпрянул назад, чувствуя, как заныло сердце.

– Разумеется, я люблю тебя. Я могла бы написать эти слова у себя на лбу.

У Чарлза приоткрылся рот.

– Ты любишь меня?

– Люблю, - проговорила она сквозь слезы и смех.

– Я думал, что ты можешь полюбить меня, - сказал он, и на его лице появилось уже знакомое ей игривое выражение повесы и дамского любимца. - У меня никогда не было проблем с женщинами и…

– Стоп! - сказала она, швырнув в него подушкой. - Не надо портить этот замечательный миг, изображая дело так, будто ты предусмотрел весь этот сценарий.

– Вот как? - Он приподнял бровь. - В таком случае что же мне делать? Всю свою жизнь я был повесой.

Сейчас, переменившись, я в затруднении.

– Что тебе делать? - переспросила Элли, чувствуя, что уже способна улыбаться и шутить. - Подойти ко мне и как следует обнять. Как можно крепче.

Чарлз преодолел разделявшее их расстояние и сел на кровать.

– А после этого, - продолжила Элли уже с улыбкой, - ты должен меня поцеловать."

"Наклонившись, он чмокнул ее в губы.

– Вот так?

Элли покачала головой.

– Это слишком пресно. И к тому же ты забыл меня обнять.

Чарлз сгреб ее крепкими руками и усадил себе на колени.

– Если можно будет обнимать тебя так всегда, я на это готов, - шепотом сказал он.

– Крепче. Он хмыкнул.

– Твой живот. Я не хочу, чтобы…

– Мой живот уже вполне здоров, - сказала Элли. - Должно быть, такова сила любви.

– Ты и вправду так считаешь?

– Наверное, я кажусь тебе слишком сентиментальной.

– Конечно, я знаю тебя не так долго, чтобы с уверенностью что-то утверждать, но, понимая твою натуру, склонен с тобой согласиться.

– Ну что ж, все верно.

- Элли обвила мужа руками. - Не знаю, как это вышло. Я не думала, что влюблюсь в тебя, но именно это случилось. И если от этого моему желудку лучше, то что тут скажешь?

Чарлз затрясся от смеха в ее объятиях.

– Разве любовь вызывает в тебе желание посмеяться? - спросила Элли.

– Я бы так не сказал, но и жаловаться нет причин.

– А я думала, что ты хотел, чтобы я страдала, мучилась и все такое прочее.

Чарлз сжал ладонями ее лицо и очень серьезно посмотрел ей в глаза.