Бакалавр Зот — «Японский городовой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Японский городовой читать онлайн

Обложка книги Японский городовой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
А я ведь хотел отдохнуть.Трижды «ха»! Стоило мне только расслабиться и тут же объявился мой наставник, который сказал мне ехать в Японию. Марафон государственных заговоров продолжается и теперь в опасности царствующий клан японцев. Традиционалисты поднимают голову и собираются помешать заключению союза Японии и России.Мне же нужно помешать им…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жара я не ощущал, а кислород поступал в мои лёгкие без всяких проблем. И да, помощь со стороны духов-хранителей уже пропала. Не очень приятные ощущения, когда тебя лишают такой огромной силы. После этой битвы мне теперь уже не кажется что я так уж силён.

— Ты… безкланновый ублюдок, — сказал умирающий Томусаки. — Почему боги… помогают тебе?

— Почему? Знаешь, пожалуй, я тебе это даже расскажу. Нашему миру в ближайшей перспективе конец, грядёт апокалипсис. Насколько я понимаю это связано с грядущими большими войнами.

Всё не должно было закончиться так печально, но кто-то облажался и нужный человечек умер. Тогда сюда послали меня, чтобы я решил назревающую проблему. И послали не твои боги, а кое-кто рангом куда выше. Понимаешь? Я грёбанный спаситель миров, у меня видать такая профессия если верить осколку моей прошлой жизни. А не доверять ему у меня смысла нет после некоторых интересных событий. Так что у нас с тобой совершенно разные весовые категории. Вот кто ты такой против старого доброго попаданца, посланного с высшей целью в новый для него мир? Хотя в твою защиту говорит то, что у вас жанр попаданцев как-то не получил распространения.
Эй, подожди… Ты что, сдох?

И правда, Томусаки уже не подавал признаков жизни. Я даже потыкал в него кончиком меча. Но толку-то?

— Нет, ну что за неуважение? Я ему тут раскрываю свой самый главный секрет, душу изливаю, а он взял и помер! Вот как был ты при жизни гнидой, так и после смерти умудрился мне настроение испортить. Утешает меня лишь то, что тебе прямая дорога в ад.

Передавай тому красноволосому привет и скажи, что я его и ту девушку-ангела обязательно найду и жестоко покараю. Бывай, старый ублюдок.

Я отправил меч обратно, а затем осмотрелся. Мда. Я очень надеюсь, что мне не начнут ставить в претензию уничтожение огромного куска лесного массива? Томусаки ведь тоже виноват. Но неожиданно огонь начал стихать, а я почувствовал приближение нескольких сильных магов. И правда, вон бежит Мамору с несколькими людьми.

Кавалерия прибыла, мать их. Как всегда вовремя.

Увидев меня, целого и невредимого, наследник с ронинами (а судя по снаряге это были именно они) оказались дико удивлены. Но они умудрились удивиться ещё сильнее увидев мёртвого Томусаки у моих ног.

— Александр… Это…

— Он мёртв, я его убил, — кивнул я. — Или вы думали, что я решил поиграть в героя и пожертвовать собой, чтобы спасти ваших детей? Боюсь вас огорчить — я сразу знал, что одолею вашего дядю.