Люцида Аквила — «Янтарь рассеивает тьму»: читать онлайн бесплатно полную версию

Янтарь рассеивает тьму читать онлайн

Обложка книги Янтарь рассеивает тьму
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мир окутала тьма: некто заставляет темных тварей нападать на людские поселения. Заклинатели считают повинным владыку демонов, который прячется в Асдэме. Люциан, глава клана Луны, не намерен сидеть сложа руки. Он решает собрать отряд и отправляется спасать жизни. Перед началом похода юноша видит странный сон. В нем он слышит мысли прекрасной Элеоноры, которая страстно любит Кая, принца клана Ночи. Их союзу не быть – отношения между светлыми и темными под запретом. В походе Люциан встречает человека из снов: бессмертный, представившийся Морионом, очень похож на Кая. Незнакомец заявляет, что поможет отыскать общего врага – владыку демонов. Люциану ничего не остается, как принять помощь. Вслед за таинственным провожатым он отправляется в Асдэм, намереваясь застать врага врасплох. Вот только тот не желает быть пойманным…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Недолгая жизнь в деревне показала Сетху, как непросто приходится местным жителям, и поэтому сейчас он сильно хмурился, глядя на друзей.

– Прошу прощения. – Абрам перестал раскачиваться на ветви, что пару раз пугающе хрустнула под его весом.

– Я, между прочим, поймал почти все яблоки! – похвастал Эриас перед Сетхом. – А вот ты три штуки пропустил! – обратился он к Люциану, который тут же нагнулся за упавшими яблоками.

– Это было случайно, я сейчас все подберу.

Эриас открыл было рот, чтобы отговорить его, но вместо этого выдохнул:

– Как всегда…

Яблоки Люциану собрать не удалось, потому что, как и сказал Сетх, те были повреждены.

Тащить их с собой не имело смысла.

– Дай сюда, – пробурчал он и отобрал у Люциана битые яблоки. – Положим рядом с деревом, перегниют и удобрят почву. Не делай такой сокрушенный вид, это все Абрам виноват.

– Эй!

– Что? Это ты яблоню тряс, потому не пытайся оправдываться."

"Ближе к ночи заклинатели покинули сад, подоспев как раз к началу всеобщей трапезы.

В дни сбора урожая селяне часто задерживались и ужинать начинали позднее обычного. На небольшой поляне были расставлены длинные столы. В котле поблизости кипело овощное рагу со свининой, из глиняных чайников шел пар, источавший аромат трав, а в кувшинах были соки и вина. Люди рассаживались по местам, кто-то только здоровался, а некоторые уже вели задушевные беседы.

Оказываясь в деревнях, Люциан каждый раз удивлялся тому, как люди, живущие бок о бок столько времени, умудрялись находить новые темы для обсуждений.

Это казалось поразительным – они ведь и так многое знали друг о друге и виделись каждый день на одной территории. Пусть в резиденции клана Луны заклинатели тоже жили весьма дружно, но это было несравнимо с населением деревней и селений. Резиденция в десятки раз превосходила маленькую Лиссуа, поэтому Люциан не знал и половины своих соклановцев.

– Уважаемые заклинатели могут присесть здесь. – Лавелла указала на место рядом с собой.

– Благодарим за щедрость.

 – Люциан опустился на лавку подле девушки.

Эриас, Сетх и Абрам сели по правую сторону от него. Напротив них тут же устроились три девицы, которые, судя по тому, с каким щебетом приветствовали Лавеллу, были подругами, – возможно, вместе занимались шитьем.

– Ну что вы, – отмахнулась Лавелла и перевела внимание на Люциана. – В нашей деревне ест тот, кто трудится. Уважаемые заклинатели хорошо потрудились, так что вкушайте, не стесняйтесь.

Подбор книги