Люцида Аквила — «Янтарь рассеивает тьму»: читать онлайн бесплатно полную версию

Янтарь рассеивает тьму читать онлайн

Обложка книги Янтарь рассеивает тьму
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мир окутала тьма: некто заставляет темных тварей нападать на людские поселения. Заклинатели считают повинным владыку демонов, который прячется в Асдэме. Люциан, глава клана Луны, не намерен сидеть сложа руки. Он решает собрать отряд и отправляется спасать жизни. Перед началом похода юноша видит странный сон. В нем он слышит мысли прекрасной Элеоноры, которая страстно любит Кая, принца клана Ночи. Их союзу не быть – отношения между светлыми и темными под запретом. В походе Люциан встречает человека из снов: бессмертный, представившийся Морионом, очень похож на Кая. Незнакомец заявляет, что поможет отыскать общего врага – владыку демонов. Люциану ничего не остается, как принять помощь. Вслед за таинственным провожатым он отправляется в Асдэм, намереваясь застать врага врасплох. Вот только тот не желает быть пойманным…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нити из стеклянного шелка трупных шелкопрядов – весьма дорогое удовольствие. – Он откинулся на спинку кресла, глядя в лицо товарища.

– Причем эти нити используются, скажем так, для развлечения. Значит, хозяин дома не простой странствующий ученый, а некто с мешочком золота.

– Может, академик какой решил отдохнуть в небольшой деревеньке?

– Или поэкспериментировать. Устроить переполох здесь куда безопаснее, чем в большом городе. – Эриас захлопнул книгу и взял другую.

Сетх обернулся на книжную полку.

– Странно, что на полках не нашлось чего-то похожего на личные записи.

Академики обычно ведут такие.

– Скорее всего, записи есть в кабинете, но там такой бардак…

– Все равно стоит поискать. – Сетх поднялся на ноги. Не успел он подойти к дверям, как кролик с писком рванул за ним, убегая от кота, который закончил умываться, и сейчас, похоже, решил начать охоту.

– Эй! – Сетх подхватил кролика на руки. – Достопочтенный бессмертный, вам запрещено есть Люциана, – наказал он, глядя на кота сверху вниз.

– Боги, не называй этого зверя именем нашего владыки.

Мы не знаем, он это или нет, – велел Эриас. – Дай его мне. Я подержу у себя.

Сетх отдал кролика, а затем, предупредительно косясь на кота, вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.

Эриас положил «Люциана» на колени и продолжил чтение, время от времени поглядывая на кота. Тот развалился посреди комнаты и бдел, не сводя глаз с добычи. Кончик гладкого длинного хвоста тихо ударял по полу – то показывало угрожающую заинтересованность в золотошерстном создании.

Кот не шевелился, казалось, даже не дышал, и, если бы не хвост, движения которого маячили на периферии, Эриас бы забыл о нем, а кролика бы сцапали.

– Что-нибудь нашли? – раздался из глубин коридора глухой вопрос Абрама, который, видимо, по возвращении нарвался на рыскающего в кабинете Сетха.

– Один хлам.

Эриас услышал приближающиеся шаги.

– Вот и я ничего не обнаружил, – упавшим голосом сообщил Абрам, проходя в библиотеку. – Обошел всю деревню, поговорил со всеми, кого встретил, но никто не знает, где колдун, да и знать не хочет.

 – Он достал из поясного мешочка лепешку с мясом. – Я принес перекусить.

– Я не голоден, – буркнул Эриас, не отрываясь от книги.

– Я тоже, – отозвался Сетх и положил на книжную стопку мятые бумажки, которые он, видимо, счел достойными и хотел прочесть.

Кот подкрался к Абраму и уставился на лепешку в его руках.

– Мяу.

– Тогда покормлю достопочтенного бессмертного, – выдохнул тот, опускаясь на корточки и разрывая тесто.