Люцида Аквила — «Янтарь рассеивает тьму»: читать онлайн бесплатно полную версию

Янтарь рассеивает тьму читать онлайн

Обложка книги Янтарь рассеивает тьму
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мир окутала тьма: некто заставляет темных тварей нападать на людские поселения. Заклинатели считают повинным владыку демонов, который прячется в Асдэме. Люциан, глава клана Луны, не намерен сидеть сложа руки. Он решает собрать отряд и отправляется спасать жизни. Перед началом похода юноша видит странный сон. В нем он слышит мысли прекрасной Элеоноры, которая страстно любит Кая, принца клана Ночи. Их союзу не быть – отношения между светлыми и темными под запретом. В походе Люциан встречает человека из снов: бессмертный, представившийся Морионом, очень похож на Кая. Незнакомец заявляет, что поможет отыскать общего врага – владыку демонов. Люциану ничего не остается, как принять помощь. Вслед за таинственным провожатым он отправляется в Асдэм, намереваясь застать врага врасплох. Вот только тот не желает быть пойманным…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Люциан помрачнел, как море перед ураганом. – Как им удалось выкрасть вас из Цзин Цзу? Они напали на деревню?

– Нет… Они пришли за податью. Жить в Темных глубинах после исчезновения клана Ночи стало непросто, и мы иногда используем помощь наемников в борьбе с тварями, но этих людей видели впервые и никогда с ними не сотрудничали. Старшие отказали им в подати, и они в отместку отравили воду, породив эпидемию, после чего выбрали завидных красавиц в качестве неполученной платы…

– Эпидемию? Насколько серьезную?

– Мы не знаем, но за один день отравилось больше половины жителей.

– Вы успели заметить симптомы?

– Д-да… Все мужчины в деревне разом ослабли, поэтому не смогли оказать сопротивления бандитам, а женщины не осмелились напасть на них.

– Пострадали только мужчины, хотя воду пили все?

– Да.

Люциан пытался предположить, чем могли отравить людей, но ему помешали.

– Онир, бессмертного тоже вяжем? Он не владыка Луны, но сойдет за эксклюзивный товар, – раздался нахальный голос Лейхи.

Люциан прислушался. «Неужели они и Мориона хотят забрать? Отчего тогда разом всех не повязали?!»

– Хм.

Ты прав, но, в отличие от владыки Луны, клыки у нашего соклановца более острые. Боюсь, прежде чем мы выставим его на торги, он себе глотку перегрызет лишь бы избежать унижения.

– Да и везти столько народу рискованно, уже четверо в телеге, – сказал Хайден.

– Ну как скажете, – хмыкнул Лейхи. – Хотя я бы поигрался с этим бессмертным, таких засранцев приятно ломать. Когда непокорный становится ручным псом, у меня аж мурашки бегут по коже.

– А силенок хватит, чтобы покорить?

Услышав голос, Люциан едва не подскочил на месте. «Морион не спал!»

– Мясо было вкусным, но неужели вы действительно думали, что я так же туп, как и остальные?

– Как ты… – только и успел спросить один из темных магов, прежде чем звон скрещенных мечей оборвал его фразу.

– Ублюдок! – завопил Хайден с таким отчаянием, будто ему что-то отрезали.

Люций стиснул зубы и постарался отринуть беспокойство за чужую жизнь."

"Морион разительно отличался от Люциана – был сильнее и прекрасно владел божественным оружием.

Он способен справиться с четырьмя противниками, и именно это беспокоило владыку Луны. Мориону было плевать на сохранность жизней Эриаса, Абрама и Сетха, он не побоится задеть их во время битвы. Если на Люциана темные маги могли повлиять, угрожая чужим жизням, то для Мориона это не имело значения – он мог убить всех. Люциан не знал, плакать ему или радоваться, слушая звуки развернувшейся битвы.

Подбор книги