Янтарь рассеивает тьму читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 9 чтений
Текст книги
Эти свирепые, быстрые и зубастые твари обычно держались поодаль друг от друга, но когда в мире случались природные изменения, катаклизмы или смены сезонов, то бларги сбегались и теснились в одной чаще. И поскольку они предпочитали затаскивать жертв в листву и пожирать в густых кронах, кровь лилась с небес, точно алый дождь. Чтобы зачистить пораженную область, кланы объединялись, и каждый раз не обходилось без множества потерь.
Родители Люциана последние дни жизни провели в Кровавом лесу, из которого так и не смогли выбраться.
Эриас задумался о прошлом. Он даже поежился, вспомнив, как страдал Люциан после того, как узнал о гибели семьи. То была мрачная пора их жизни, которая сильно подкосила владыку Луны. До смерти родителей он был чувственным нежным мальчиком, а после превратился в бесстрастного правителя, – причем это случилось так быстро, что Эриас сперва даже перепугался и только спустя полгода привык.
– Как бы мне этого ни хотелось, – заговорил страж, – но стоит уточнить у нашего бессмертного, как действовал его гипноз и что именно мог вызвать.
Люциан кивнул и отставил пустую чайную чашу.
– Я тоже так думаю, – ответил он, поднимаясь с места. – Потому сейчас этим и займусь. Сначала схожу поговорю со старостой, а потом загляну к Мориону. Ты пока сиди и медитируй. Через три часа выдвинемся в путь.
Эриас хотел заикнуться о том, что Люциану нельзя передвигаться без стража, но смолчал. Он понимал, что если напросится на прогулку, то только всех задержит, а в случае опасности ничем не сможет помочь.
Глава 27. Перед отъездом
Люциан встретил старосту на пороге его дома. Мужчина как раз вернулся на обед с рыбалки. Он предложил Люциану присоединиться, но тот отказался. Далем в одиночку трапезничать перед лицом заклинателя не смог, и поэтому, когда они прошли в столовую, уговорил Люциана на чай с медом.
Староста медленно ел уху, пока Люциан вкратце описывал дело о буйном духе.
– Значит, душа девочки упокоилась? Счастье какое, – выдохнул Далем и отодвинул пустую тарелку."
"– Да, ее душа в мире мертвых. Можете больше не волноваться и спокойно посещать кладбище. – Люциан сделал глоток чая. – И впредь, если случится нечто подобное, немедля сообщайте в резиденцию.
– Конечно-конечно.