Янтарь рассеивает тьму читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 9 чтений
Текст книги
Люциану показалось, что у нее в голове проскользнула мысль потребовать цветок обратно, чтобы передарить его, но, к счастью, она этого делать не стала. Потрепав малышку по голове, Люциан отправил ее к мальчику, который нетерпеливо ждал в сторонке. Судя по выражению его лица, он не был недоволен этой выходкой, задержавшей их игру.
– Значит, я улыбаюсь в душе? – переспросил Морион, когда девочка поклонилась и ушла. – Врете детям не краснея.
Люциан поднялся с корточек и вздохнул.
– Я надеюсь, это была не ложь.
– Надейтесь.
"– Конечно, – прозвучал безучастный ответ. – Как и все люди, населяющие этот мир.
Морион цокнул языком.
– Как снисходительно.
Вскоре староста привел смотрителя кладбища. Лицо этого мужчины было не таким страшным, как говорила девочка. Оно просто было худым и морщинистым, а густые брови, нависшие над веками, придавали ему хмурости.
Смотритель соединил ладони и поклонился.
– Приветствую уважаемых заклинателей.
Эриас, Абрам и Сетх тут же покинули веранду и подошли ближе, чтобы поприветствовать подошедших.
– Староста Далем сообщил, что вам нужны сведения об умерших. Хорошо, что я как раз находился в бюро и забрал книгу учета. Пройдемте в дом, сверимся с датами, – сказал смотритель, сделав приглашающий жест.
Люциан удивился, увидев внутреннее убранство чужого жилища. Интерьер на первый взгляд казался весьма скромным, но если приглядеться, то можно заметить, что мебель и элементы декора – весьма ценные.
Когда заклинатели вошли в просторную гостиную, смотритель разложил напольные подушки вокруг небольшого столика и пригласил рассаживаться. Юноши разместились полукругом напротив старосты деревни и его пожилого товарища. Смотритель положил на стол книгу учета и раскрыл на нужной странице.
– Если отталкиваться от первого дня встречи с духом, ближайшие смерти произошли в эти дни. – Он ткнул пальцем в книгу.
Заклинатели подались вперед, чтобы вглядеться в его каракули.
– Так, судя по датам, Виола Буй и Баранесса Буй – наиболее вероятные претендентки на звание духа, – сказал Сетх, бросив взгляд на товарищей.
– Кто эти женщины? Они сестры? – Фамилии людям давались по месту рождения, и Люциан не мог определить, кто кем приходится.
– Нет, – ответил Далем. – Баранесса Буй – это дама в летах, умерла от старости, а Виола, молодая девица, – скончалась от воспаления легких.