Елена Тодорова — «Яма (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Яма (СИ) читать онлайн

Обложка книги Яма (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Скромная девочка с самыми неправильными манерами. Неправильный парень с самыми нескромными возможностями. Он ей на половину друг, а на другую половину… кто? Они разделили год жизни. А потом одно неверное решение привело к катастрофе, которая выжгла между ними непреодолимую пропасть. Фон поблек, живые звуки утихли, чувства застыли, почва исчезла. Ничего не осталось. Яма. А там и девятый вал.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дала хоть какой-то знак, черт возьми…

— К слову о знаках, — улыбнулся Адам, отбрасывая важность и серьезность. — В голове муть, да? В теле свинцовая тяжесть? Псиной к ней бежать готов?

— Готов. И что?

— Сейчас тебя удивлю. Ева через твою мать с ней связалась и… в общем, сегодня на ужин приходи. Не расстраивай мою жену.

— Доминика будет? — дождавшись кивка Титова, Серега вспылил. — Сука, завернул все как! Прям ""Жди меня[1]""! Не мог не вымотать из меня душу, да? Западно с порога озвучивать такие козыри?

— Я вообще-то и начал с приглашения.

— Только не упомянул о том, что Республика тоже в теме.

— Хотел для себя кое-какие уравнения решить.

— Уравнитель х*ров.

— Какой есть… — развел Титов руками, ухмыляясь шире и добродушнее. — Ты неординарный мужик, Град. Сложно сходу понять: до краев у тебя или так, яркая вспышка…

— Я тебе когда еще сказал, что готов ее даже с чужим ребенком забирать? Это, сука, не до краев, по-твоему?

Схватив со стола сигареты, Серега поднялся и прошел к окну.

— Ну, кто ж тебя поймет сходу? Серьезное это заявление или шумовой выброс хронического спермотоксикоза по Доминике Кузнецовой?

— Вали ты нахрен, Титов! Серьезно!

Адам громко расхохотался, свободно откидывая голову и на мгновение зажмуривая глаза.

— Валю, валю… — отдышавшись, действительно пошел в отступление. — Давай, до вечера, господин старший уполномоченный.

— До вечера, господин мозгоразрушитель.

Уходил ""мозгоразрушитель"", раскачивая воздух ""нежнейшим"" мужским пением:

— Do уои want те оп ту knees?

Таке ту love never dying!

Таке ту love never encling!

Таке ту love never dying!

Give те yours[2]…

To ли еще будет! To пи еще будет, ой-ой-ой[3]1

[1] ""Жди меня"" — международная телепередача, ток-шоу и в то же время народная служба поиска людей.

[2] ""Take my love"", Plazma. Примерный перевод: Ты хочешь, чтобы я встал на колени? Возьми мою бессмертную любовь. Возьми мою бесконечную любовь. Возьми мою вечную любовь. Отдай мне свою.

[3] ""Песенка первоклассника"", Алла Пугачева.

Глава 33

Аварийный выход на высоте 30 тысяч футов — иллюзия безопасности…

— Ну, теперь-то расскажите, госпожа будущий кандидат экономических наук, не страшно вам было к незнакомым людям в гости идти? — спросил Титов, с глухим хлопком открывая бутылку красного вина.

Ника метнула быстрый взгляд на сидящего справа от нее Градского, непреднамеренно, но весьма красноречиво демонстрируя разгадку такой своей смелости и тем самым вызывая у хозяев понимающие улыбки.

Подбор книги