Фиктивный брак госпожи попаданки читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак госпожи попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Герцог Норфолк впился в меня взглядом, из-за которого я покрылась мурашками.— Леди Тесса Толбот, — он оглядел мое мокрое платье и растрепанные волосы, налипшие на лицо.— Мне нужно поговорить с вами, Ваша светлость, — сказала я, постаравшись, чтобы голос не дрожал.Я вдруг подумала, что совсем не подготовилась к тому, что герцог прогонит меня прочь.Он не обязан мне помогать.Он не обязан меня слушать.Герцог не предложил мне сесть, не предложил чая. Даже пальто свое не предложил, а ведь видел, что я вымокла насквозь и дрожала.— Так о чем вам нужно со мной поговорить, леди Тесс? — спросил он с едва заметной усмешкой.Я набрала полную воздуха грудь и шагнула в пропасть.— Я прошу вас взять меня в жены, Ваша светлость.

О книге

Открывайте «Фиктивный брак госпожи попаданки» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Виктория Богачева.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Фиктивный брак госпожи попаданки» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поговорим с ним. Еще нам нужно подумать, куда мы перепрячем бумаги из сейфа. Нельзя, чтобы скользкий толстяк до них добрался.

— Тесс, — укоряюще прошептал Уильям. — Ты привыкнешь так называть сэра Джона и однажды проговоришься при нем.

— Если ли это существенно ухудшит наше и без того незавидное положение, — я ухмыльнулась и подмигнула ему.

Уильям совсем по-взрослому покачал головой. Вот и славно. Мальчишка начал улыбаться, и на щеках добавилось чуть румянца.

— Ты ступай завтракать. Я соберу документы и присоединюсь тебе.

Выпроводив брата из кабинета, я вернулась к открытому сейфу и заглянула внутрь. Полки были буквально забиты различными папками, чертежами, схемами, рисунками… Я как-то никогда прежде ими не интересовалась, но сейчас подумала, что надо будет всё внимательно изучит, как только выдастся возможность.

Покойный граф Толбот, по слухам, был весьма одаренным инженером. На чертежах я мельком видела странные модели машин, паровых экипажей, дирижаблей и многое, многое другое.

Это все должно быть невероятно ценным, раз кто-то так стремится добраться до наследства Уильяма.

При загадочных обстоятельствах за год умерли уже два опекуна. Держу пари, что третий в иной мир так скоро не отойдет.

Да и смерть отца Тесс? С рельсов сошел лишь тот вагон, в котором ехала юная барышня и покойный граф. Удивительные совпадения случаются в этом мире.

Одно за другим.

Жаль, после смерти первого опекуна мне не удалось убедить сэра Найджела в том, что всё выглядит крайне подозрительно.

Теперь умер он сам. И мне нужно подумать, к кому бы я могла обратиться со своими догадками.

Но действовать я должна предельно осторожно. Чтобы не прослыть безумной истеричкой, которую упрячут в богадельню до конца жизни.

Нет уж, увольте, такого развития событий хотелось бы избежать.

Времени сейчас у меня было немного, поэтому я нашла в кабинете потрепанный портфель покойного графа, в котором тот носил документы, вытащила бумаги из сейфа и переложила их в него.

Целая стопка не вместилась, и ее я вынесла, прижав к груди. Пробравшись в свою комнату, я обернула портфель и бумаги в одну из длинных ночных рубах, положила это все в самый дальний угол в комоде, а сверху набросала своих подвязок и чулок.

Достаточно очевидное место, но это временно. Перестраховка на случай, если Джон Фицджеральд каким-то образом окажется в нашем доме, пока нас не будет. Сомневаюсь, что он сразу же осмелится рыться в моем нижнем белье.