Виктория Богачева — «Фиктивный брак госпожи попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак госпожи попаданки читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак госпожи попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Герцог Норфолк впился в меня взглядом, из-за которого я покрылась мурашками.— Леди Тесса Толбот, — он оглядел мое мокрое платье и растрепанные волосы, налипшие на лицо.— Мне нужно поговорить с вами, Ваша светлость, — сказала я, постаравшись, чтобы голос не дрожал.Я вдруг подумала, что совсем не подготовилась к тому, что герцог прогонит меня прочь.Он не обязан мне помогать.Он не обязан меня слушать.Герцог не предложил мне сесть, не предложил чая. Даже пальто свое не предложил, а ведь видел, что я вымокла насквозь и дрожала.— Так о чем вам нужно со мной поговорить, леди Тесс? — спросил он с едва заметной усмешкой.Я набрала полную воздуха грудь и шагнула в пропасть.— Я прошу вас взять меня в жены, Ваша светлость.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она выглядела не такой цветущей, как в день, когда впервые появилась на пороге нашего особняка. В первое мгновение я натолкнулась на ее холодный и острый, как лезвие ножа, взгляд. Затем ее губы растянулись в привычную фальшивую улыбку.

— Благодарю, что согласились принять меня, Ваша светлость, — сказала она, и я не могла понять, прозвучала ли в ее словах насмешка.

— Зачем ты следила за особняком, Элоиза? — спросила я, скрестив руки на груди.

Я не собиралась играть в игру по ее правилам и притворяться, будто мы собрались здесь ради светской любезности.

"

"Она вскинула брови, изобразив удивление. Я вздохнула, даже не попытавшись скрыть раздражения. Она считала, я поверю в такое совпадение? Что Элоиза появилась в доме спустя несколько минут, как его покинули Норфолк и Уильям, и я осталась одна?..

— Я хочу поговорить с тобой. Как замужняя женщина с замужней женщиной…

— Ты вдова.

Она дернулась и подняла на меня злой взгляд.

— Даже не предложишь чаю? — с обидой в голосе спросила Элоиза.

— Не предложу, — я вскинула подбородок и села в одно из кресел, стараясь держать спину прямо.

— Говори, для чего ты пришла на самом деле, и, будь добра, поскорее. У меня много дел.

— Твой муж промчался на бешеной скорости мимо моего экипажа, — ласково заметила она, усаживаясь напротив. — Трудности в семейной жизни начались так скоро?

Я повела бровью.

— Ты ведешь себя удивительно дерзко для человека, которому что-то от меня нужно.

Ее лицо вдруг скривилось, по губам прошла дрожь, а на переносице залегло несколько глубоких складок.

И спустя мгновение по малой гостиной пронесся ее пронзительный, тонкий всхлип.

— Ах, Тесса! — разрыдалась она и спрятала некрасиво исказившееся лицо в ладонях. — Прости, я сама не своя в последнее время…

Пришлось вызвать лакея и попросить принести воды. Все это время Элоиза тихонько всхлипывала, размазывая слезы по лицу.

Ей удивительно не шли слезы. Кончик носа покраснел, глаза мгновенно припухли, щеки покрылись некрасивыми пятнами…

Она успокоилась, лишь отпив воды, и подняла на меня зареванный взгляд кроткой лани.

— Что тебе нужно от меня? — устало спросила я.

Даже самое бесполезное на свете занятие пока выглядело привлекательнее просиживания впустую в гостиной, еще и на фоне рыданий Элоизы.

— Мне нужна твоя помощь. А я взамен помогу тебе, — без единого всхлипа или заикания выдала она.

— И как же?

— Сэр Джон и маркиз Хантли, — она назвала два имени, а я мгновенно подобралась. — Я… я могу сообщить о них много интересного.

Подбор книги