Я твой монстр читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Я не рассчитывал увидеть его так быстро.
То есть в принципе рассчитывал, но не так быстро?!
Негодующе глянув на него, мрачно сообщила:
– На твоем месте я бы в принципе ни на что не рассчитывала.
– Ну, говоря откровенно – мне уже есть на что посмотреть, – усмехнулся этот… псих."
"Хотелось сказать что-то грубое и ехидное в ответ, но я взглянула на ситуацию глазами Акихиро и поняла, что про стриптиз было подмечено верно, так что предпочла просто промолчать.
И молча, обнажив ноги и белье, достала нож и принялась избавляться от квадратообразующего мотка ткани, в который меня замотали.
– Мм-м, – попытался было возразить мой «жених». – Кей, наши традиции…
– Ваши традиции будешь соблюдать со своей невестой, крошка-Чи, – зло ответила я, кромсая, к моему изумлению, крайне прочную ткань, – а меня лично не радует перспектива оказаться скованной в ситуации, где рядом с тобой из всей охраны буду только я.
И, разрезав путы, начала сдирать с себя ткань, засовывая обрывки в сумку – да, она мне в итоге здорово пригодилась.
– Мм-м, – кажется, на дорогу он уже не смотрел вовсе. – Но будь ты в атоари, в смысле, во всей этой ткани, я мог бы использовать тебя в качестве щита.
И главное, сказал он это только после того, как я последний кусок ткани запихнула в сумку. Молча сунув ему кинжал, я вернула на место водолазку, рубашку и платье и произнесла на гаэрском:
– Тормоз хренов.
Но гаэрский Адзауро, походу, знал, потому как, усмехнувшись, нажал на газ, и все дальнейшее путешествие я провела, ощущая себя бабочкой, пришпиленной к сиденью.
В тот момент я еще не знала, что в этой позиции проведу больше часа…
* * *«Акихиро» в переводе с яторийского – умный, яркий, «Чи» – мудрый… но я пришла к мнению, что имя для Адзауро-младшего взяли определенно с потолка, ну, или просто надеялись на лучшее. Надеялись явно зря.
Этот яркий, умный и мудрый повел себя как идиот.
В первые двадцать минут нашего сверхскоростного полета от нас отстала охрана рода, мои люди продержались почти сорок минут, но в итоге исчезли с радара и они.
– Знаешь, по-моему, это не самый умный поступок в твоей жизни, – поставив нашу позицию на отслеживание моими отставшими коллегами, сказала я.
– Тебе не о чем беспокоиться, – равнодушно ответил он.
И почти сразу, без перехода, поинтересовался:
– Тебе доводилось испытывать унижение?
– Э-э-э… оригинальный вопрос? – Я даже понадеялась, что, может, перевела неверно.