Полина Ром — «Два лика Ирэн»: читать онлайн бесплатно полную версию

Два лика Ирэн читать онлайн

Обложка книги Два лика Ирэн
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если ты росла в патриархальной семье, если твой муж всю вашу жизнь считал, что «жена должна», то попав в новый мир, еще более патриархальный, чем твой собственный, будешь ли ты меняться? Есть ли в этом смысл? Что, вообще, способно изменить женщину, мягкую и робкую по характеру, привыкшую подчиняться главе семьи?Казалось бы – слушайся мужа, и все будет хорошо! А если плохо – значит, ты сама виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как юный Стенли был копией отца, так и Джина была точным отражением матери. Стенли старший считал ее потрясающей красавицей и, если бы Ирэн не следила строго, разбаловал бы малышку. А так в свои шесть лет она была спокойно, рассудительной и весьма благонравной. В шкодах старшего браться не участвовала, но и ябедничать на него себе не позволяла. Училась вышивать, хорошо ладила с животными и была любимицей горничных. Гордо носила две тощих белесых косички, иногда строго щурилась на брата, но в целом, прощала ему его несовершенство.

А на крепостной стене, в самом дальнем углу, где камень стены смыкался с одной из башен, мама и дочь иногда устраивали женские посиделки. Вот и сейчас, немного раздраженная толпой чужих людей, что все время окружали мать, Джина упросила ее попить чаю вместе с ней в их тайном месте.

Это был целый ритуал! Совершенно и исключительно женский – мужчин с собой не брали. Сперва нужно было надеть специальную одежду – простые холстинковые платья, как у горожанок.

Потом – собрать корзинку с хлебом, сыром и ветчиной, обязательно положить сладкие пирожки – без них, почему-то, говорить и секретничать было не так интересно."

"Корзинку Джина всегда несла сама. Зато глиняную бутыль с горячим чаем доверяла графине. Там, в углу стены, была очень удачная выемка, где на теплом, нагретом солнцем камне, они сидели и болтали о всяких интересных вещах. Почему у собаки не родятся котята, почему чай вкусно и горячим, и холодным, где взять хорошего мужа и что с ним нужно делать, чтобы он не стал плохим.

Ну и еще обсуждались десятки столь же важных тем. Здесь мама принадлежала только ей, и Джина очень ценила эти редкие минуты.

Сладко потянувшись, Ирэн собиралась снова усесться в нишу, к дочери, но тут увидела мужа во главе пропыленного отряда. Отряд был еще очень далеко, но все же сердце ее радостно забилось – Стенли она узнавала на любом расстоянии.

- Папа вернулся, Джина!

- Интересно, если мы выйдем встречать его так, он нас узнает?! Вдруг он подумает, что мы чужие?

- Что за странная фантазия, Джина?

- Ты всегда переодеваешься к его приезду.

И мне Гретта надевает нарядное платье.

- Да, потому что я хочу ему нравится, я хочу порадовать папу тем, какие мы все нарядные, показать таким образом, как мы ждем его.

- А вот папа Сильви сказал, что она неряха и он ее в таком рваном платье любить не будет!

Ирэн чуть нахмурилась. Сильви была дочерью управляющего графскими рабочими.