Леси Филеберт — «Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой новый куратор - элитный инквизитор и опасный охотник. И не только на нечисть, но и на юных девиц вроде меня. Впрочем, каюсь: сама виновата! Постоянно притягиваю к себе неприятности, а они снежным комом налетели в первый же день моей стажировки. Мне приходится расследовать череду загадочных смертей среди инквизиторов, и в моих силах распутать этот клубок тайн, вот только... Ой. Я случайно, господин инквизитор!!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это может быть как-то связано с активностью тварей?

— Только хотела это сказать, — весело усмехнулась я. — Приятно иметь дело с тем, кто умеет читать мысли.

Я говорила шутливо, но Фьюри тут же отозвался:

— А с вами вообще приятно иметь дело. Любое. Хотя хотелось бы не только рабочее.

— Я вам не мешаю? — резко спросил Морис, прожигая Фьюри испепеляющим взглядом.

Но тот и бровью не повел.

— Мешаешь немного, но я понимаю, что ты работаешь, и вопрос с жертвами в Генеральном Штабе действительно серьёзный, — произнес он с легкой насмешливой улыбкой.

— Так что, так уж и быть, допрашивай дальше. А я как-нибудь позже встречусь с Флорой в неформальной обстановке. Вы же не откажете мне в таком удовольствии, светлейшая? — спросил он меня прямо.

Я так растерялась, что даже не знала, что ответить.

— Ну… Не знаю даже…

Вид у Мориса был откровенно охреневший. Он вытаращился на Фьюри с неприкрытой враждебностью, а ручка в его ладони подозрительно хрустнула.

— Флора сейчас будет очень занята, — холодно произнес он, не давая мне ответить.

— Она только поступила в Штаб, и у нас сейчас будет чрезвычайно много работы.

— Я подожду, когда работы станет поменьше, — подмигнул мне Фьюри, не глядя на кузена. — Я тоже постоянно занят, но прекрасной леди время уделить сумею.

— Надо подумать, что делать с другими потенциальными жертвами в Генеральном Штабе, — поспешила я вернуть всех к теме разговора, чувствуя, как от смущения начинают пылать щеки. — Сколько еще инквизиторов могут быть поглощены? Нужно просмотреть все досье и… Ну не знаю… Я бы временно спрятала куда-нибудь всех возможных будущих жертв.

Потому что я всех вытягивать с того света постоянно не смогу. У меня быстро случится полное магическое истощение, да и это все будет отвлекать от попытки решить проблему, а не убирать ее внешние признаки. Но вот куда всех спрятать?

— На Водный Кордон, конечно, — сказал Фьюри. — Я правильно понял, что эти твари — низшие духи изнанки мира? Ну вот, они сюда проникнуть не смогут. А значит, тут потенциальные жертвы будут в абсолютной безопасности.

Выясните, кто там у вас подпадает под критерии жертв и максимально быстро перебазируйте их сюда. Я отдам распоряжение, чтобы тут все подготовили.

— Надо подумать, — напряженно произнес Морис. — Может, есть место получше…

— Да чего тут думать? — хмыкнул Фьюри. — Не переживай, я все сделаю, сколько бы инквизиторов ни прибыло, я отдам распоряжение подготовить для них на Водном Кордоне безопасные места. Пока думаете, остальных перебьют.

Подбор книги