Лидия Миленина — «Я пришел за тобой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я пришел за тобой читать онлайн

Обложка книги Я пришел за тобой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Их двое.Один из них – огромный пес с человеческими глазами. С тех пор как он спас меня темным вечером, живет у меня дома. Порой он превращается в мускулистого парня и жарит мне яичницу, а я думаю, что сошла с ума.Второй – мой новый босс. Он невероятно хорош собой, его голос чарует, в его глазах горит опасное пламя. Иногда мне кажется, что он вовсе не человек и от меня ждет далеко не только исполнения должностных обязанностей.А главное, каждый из них предупреждает, что другой очень опасен. Но хуже всего, что я совершенно не понимаю, чего хотят от меня эти странные мужчины.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я посмотрела на Андреаса и искренне поблагодарила:

– Спасибо большое. Видимо, я переволновалась.

– Не стоит благодарности, – вежливо улыбнулся врач. – Но вам нужен покой. Сэр, возможно, девушке необходим выходной."

"– Да, – словно через силу кивнул Грегори. – Тина, выпей это, – протянул он стакан с водой, взятый со стола, помог придержать его.

Надо же, каким заботливым может быть этот лорд.

Я выпила. Пить, оказывается, очень хотелось.

– Благодарю!

Грегори улыбнулся:

– Я рад, что тебе получше. Тина, если хочешь, я отвезу тебя домой.

Завтра ты свободна от должностных обязанностей. Боюсь, мое общество не всегда полезно для твоего здоровья. – Горькая усмешка скривила его губы.

– Хорошо, – устало кивнула я. Домой на самом деле очень хотелось. Лечь спать и хоть на время забыть все, как запутанный сон. – Отвезите меня домой, я буду рада. Спасибо.

Я попробовала встать, но голова еще чуть-чуть кружилась.

В этот момент я вдруг утратила твердость под ногами. Вместо этого ощутила опору под коленями и под спиной, неведомая сила подняла меня в воздух.

Это Грегори Дарт взял меня на руки и понес к выходу из кабинки.

Дальше бесконечный вечер стал похож на сказку. Сэра Дарта словно подменили.

Он был не просто обходителен, а невероятно внимателен, успокаивающе надежен и больше не давил на меня.

Даже не играл.

Только серьезно и мягко оказывал любую помощь, которая могла потребоваться моему измученному организму и разуму.

Сам донес меня до машины. А я казалась себе маленьким невесомым котенком все то время, что ощущала под коленями его руки, и инстинктивно обнимала его широкие плечи.

Нет, ну дает! Его упругие шаги вниз по лестнице не выдавали никакого напряжения, словно нести меня для Грегори Дарта – все равно что приподнять мешочек весом один килограмм. Впрочем, кто их, магов, знает… Возможно, так и есть.

Но главная беда – мне никуда из этих рук деваться не хотелось. Как бы ни обижалась я на него перед своим обмороком, теперь чувствовала, что мои обвинения были… ну если не беспочвенны, то всяко преувеличены.

С чего я вообще взяла, что Грегори Дарт – гад? С чего это взял Ник?

Ну, Ник-то понятно, он мог злиться и ревновать. У него могут быть звериные собственнические инстинкты. Особенно если он считает меня своей истинной парой.

Но я-то? Почему-то с самого начала я любые слова Грегори трактовала в плохую сторону. Находила в них коварство, непростой умысел и желание меня использовать.

Подбор книги