Лидия Миленина — «Я пришел за тобой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я пришел за тобой читать онлайн

Обложка книги Я пришел за тобой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Их двое.Один из них – огромный пес с человеческими глазами. С тех пор как он спас меня темным вечером, живет у меня дома. Порой он превращается в мускулистого парня и жарит мне яичницу, а я думаю, что сошла с ума.Второй – мой новый босс. Он невероятно хорош собой, его голос чарует, в его глазах горит опасное пламя. Иногда мне кажется, что он вовсе не человек и от меня ждет далеко не только исполнения должностных обязанностей.А главное, каждый из них предупреждает, что другой очень опасен. Но хуже всего, что я совершенно не понимаю, чего хотят от меня эти странные мужчины.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом крикнул словно бы в воздух: – Эрми!

Дверь в коридор тут же открылась, и на пороге появился пожилой камердинер со своей приятной улыбкой:

– Да, сэр?

– Отвези мисс Аверченко в салон, как планировалось, – ровным голосом попросил он, сложив руки на груди. – Потом доставь ее с покупками домой.

– Рад сопровождать вас, юная мисс! – чуть поклонился мне Эрми, указывая на проход в коридор.

Едва сдерживая ярость, я кинула рассерженный взгляд на Грегори, схватила сумку и не прощаясь выскочила в коридор.

– До завтра, Тина, – донеслось мне вслед насмешливое.

«Ну да, легко ему, – подумала я, пытаясь унять сбившееся от гнева дыхание. – Это я в тупике. Потому что нет у меня трехсот тысяч неустойки. И я сама подписала соглашение, будучи уверенной, что уж три-то месяца смогу потерпеть выходки босса».

Меня вообще тогда больше волновали пункты, касающиеся секса. А он, оказывается, и без секса в состоянии хорошенько подпортить мне нервы.

Пока мы с Эрми ехали в салон, – пожилой камердинер сам сел за руль какой-то старинной машины, явно очень дорогой, – разговаривать не хотелось и с ним.

Теперь меня не столько мучило осознание того, что мир оказался не таким, как я себе представляла. Не страх перед оборотнями или непонятным Дартом.

Нет! Меня просто разрывало от возмущения. Сейчас – из-за всяческих попыток Грегори контролировать меня, но я понимала, что и поведение Ника укладывается в эту же схему.

Оба хороши! И плевать, кто они там на самом деле. Я никому не позволю решать за меня! И шантажировать неустойкой – тоже…"

"При мысли о неустойке гнев превращался в досаду и грусть.

Я ощущала, что вот-вот опять начну всхлипывать. Сунув руку в карман, нащупала платок Грегори, который я туда машинально положила.

Внимательный и вежливый камердинер бросал на меня многозначительные понимающие взгляды, но в душу не лез.

Когда мы, отстояв в пробке, приехали в центр и въезжали во дворик возле элитного салона, я немного успокоилась, а Эрми улыбнулся:

– Вижу, вы воспользовались моим советом, и у вас возникло противостояние с нашим сэром Грегори.

Думаю, это хорошо для всех, юная леди.

– Вы находите, мистер Эрми? – усмехнулась я. Тоже мне, многозначительный какой! – Может, тогда расскажете мне, кто он на самом деле? И кто вы? У вас ведь глаза похожего цвета.

– О-о! Вижу, вы сделали несколько новых для себя открытий, – вновь улыбнулся Эрми. – Но, к сожалению, что и как сообщить вам, остается на усмотрение сэра Грегори. Я всего лишь выполняю его распоряжения.

Подбор книги