Лидия Миленина — «Я пришел за тобой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я пришел за тобой читать онлайн

Обложка книги Я пришел за тобой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Их двое.Один из них – огромный пес с человеческими глазами. С тех пор как он спас меня темным вечером, живет у меня дома. Порой он превращается в мускулистого парня и жарит мне яичницу, а я думаю, что сошла с ума.Второй – мой новый босс. Он невероятно хорош собой, его голос чарует, в его глазах горит опасное пламя. Иногда мне кажется, что он вовсе не человек и от меня ждет далеко не только исполнения должностных обязанностей.А главное, каждый из них предупреждает, что другой очень опасен. Но хуже всего, что я совершенно не понимаю, чего хотят от меня эти странные мужчины.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Передо мной стоял высокий худой мужчина в черных брюках и в облегающей черной рубашке современного кроя. Лицо его было не лишено привлекательности – черты правильные, хищный нос, прямые брови. Волосы темные, чуть длиннее обычных мужских стрижек. На вид ему можно было дать лет тридцать пять, не больше.

– Кто вы? – спросила я. – И как узнали меня?

– Меня зовут Мерлин, – вполне доброжелательно улыбнулся мужчина. – Да-да, тот самый Мерлин. Должно быть, ты ожидала, что я – убеленный сединами старец в длинной мантии и с пышной бородой? Обычно ваше воображение рисует еще и шутовской колпак – вы любите надевать их на сказочных магов.

Но, видишь ли, магия позволяет сохранить молодость в течение долгих веков. А твоя маскировка слетела при переходе. Порталы хорошо снимают с людей все лишнее. И, кстати, это был последний в вашем мире артефакт перехода. Других нет. Я потратил его на тебя, можешь гордиться…

Его слова долетали до меня словно издалека.

Мерлин? Волшебник из легенд про короля Артура? Но он ведь был добрым, помогал королю, да и вообще не был замечен в подлых действиях! Впрочем, после всего, что со мной происходило, я уже ничему не удивлялась.

Просто сердце не хотело верить, что добрый волшебник, которого действительно легко представить в мультяшном колпаке и с белой бородой, эдакий Санта-Клаус, оказался негодяем.

– Что тебе нужно, Мерлин? – устало спросила я.

– Ты, – коротко ответил он и хитро взглянул на меня. – Только ты, Тина. Твой дракон мне ни к чему. Хотя, когда он придет за тобой, будет приятно получить и его силу.

Силы много не бывает, запомни это. Впрочем, прости… Помнить что-то ты будешь недолго. Ничего личного, Тина. За время этой истории ты даже начала мне нравится. Не каждая девица сохранит подобное самообладание, когда вокруг нее творится цирк с фриками вроде оборотней и драконов.

– Я?! Не Грегор?! – изумилась я.

– Да, Тина. Проходи, ложись вот сюда. – Похититель указал на каменный стол, возле которого стоял медицинский штатив с устройством для переливания крови.

 – Нет, девочка, не упрямься… – заметив, что я и не думаю следовать его указанию, осадил он. – Не принуждай заставлять тебя. Впрочем…

Он махнул рукой, и словно струя воздуха подхватила меня. Я не удержалась и позорно вскрикнула, потеряв опору. Тут же меня бросило на стол, и блестящие магические наручники намертво приковали к нему мои руки и ноги.

Паника забилась в горле, я дернулась, запястья соприкоснулись с наручниками, и меня словно ударило током.