Я прячусь от ветра читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Я прячусь от ветра» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Александра Питкевич.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Я прячусь от ветра» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Папа, нет! — вскрикнула Катти, двинувшись к берегу, но было поздно. Над водой уже пронеслась быстрая струя воды, пущенная ровно туда, где появился наш мужчина. Теперь барон стоял, мокрый с головы до ног, недовольно поглядывая в сторону озера.
— Липпи! — осуждающе взвизгнула дочь, уперев руки в бока, от чего все содержимое ее рубашки оказалось в воде. — Не обижай моего папу!
— Мальчики, вы бы нашли все же какой-то способ помириться? — фыркнув, видя, что дочери пока не требуется моя помощь, я выбралась на берег.
Прошлым летом, когда я в первый раз позволила дочери познакомиться с духом озера, тот до полусмерти напугал Тазура, забрав малышку из моих рук.
— Он не может нам навредить, — в который раз уверенно произнесла я, краем уха слушая, как дочь яростно отчитывает Липпи.
— Но меня-то он чуть не утопил, — возразил муж, скидывая мокрую одежду и оставаясь в одних коротких штанах.
— Ну, с кем не бывает, — пожала я плечами, намекая супругу на то, с каким намереньем он изначально пытался отыскать баронессу этих земель.
— Ты не позволишь мне об этом забыть?
— Никогда, — приподнявшись на носочки, я легко коснулась шершавой щеки супруга. Поймав меня в объятия, муж на какое-то время полностью сосредоточил на себе все внимание. Отстранившись, словно что-то вспомнив, Тазур вдруг усмехнулся.
— Я, вообще, к вам с новостью. В наши земли с высочайшим визитом в ближайшие недели решил наведаться сам король.
— Вот как, — мне очень понравился тот темный блеск, что я смогла рассмотреть в глубине глаз мужа. Признаться, у меня самой имелись кое-какие счеты с королем. Ведь все могло пойти совсем по иному сценарию, не окажись мы оба так упрямы и нацелены на благополучие собственных людей. — Тогда нам стоит выказать все наше гостеприимство и познакомить столь высокого гостя с обитателями нашей земли.
— А я познакомлю его с Липпи. Можно? — восторженно, почти влюбленными глазами, глядя на своего шестиглазого приятеля, попросила Катти.
— Конечно, милая. Не можно, а нужно. Где же еще его величество сможет увидеть подобное чудо. Правда, Липпи?
Ответом на мои, полные злорадства, слова, стал резкий сильный шлепок по воде множества щупалец, вызвавший волну на поверхности озера и восторженный визг дочери. Что-что, а мое настроение обитатель озера отлично умел улавливать.