Александра Питкевич — «Я прячусь от ветра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я прячусь от ветра читать онлайн

Обложка книги Я прячусь от ветра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Мор покосил большую часть населения, когда с гор, через перевал пришли захватчики. Они не тронули нас, но в руках предводителя были подписи короля, передающие ему права на землю. На мою землю. Землю, которую я не могла покинуть. Людей нельзя было оставлять РѕРґРЅРёС…. Да и сама земля до краев полна тайнами. Тайнами, завязанными на моей крови. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я ощущал ткань под спиной, через которую пробивались мелкие камни, чувствовал холодный поток воздуха, щекочущий левый бок, но никак не мог глаза открыть. — Я уж думал, там и останешься, как тебя наверх выкинуло. Давай, давай. Неча разлеживаться.

Шершавая рука легко потрепала по щекам, не давая провалиться обратно в небытие. Кое-как распахнув глаза, уставился в сморщенное лицо старика.

— Легко ты отделался.

— И что?

— Что «что»? — не понял староста.

— Могу я Вирану в жены взять?

— Да вот тут, видишь ли, неувязочка, — старик сощурился и отстранился, словно не желая отвечать.

Поборов слабость, кое-как сел, не позволяя плащу сползти с тела. Не лето на дворе.

— Давай без иносказаний. Меня сегодня едва не сожрали, и хотелось бы знать, что все было не напрасно.

— Так я тут и не при делах, — старик поднялся, глядя на темнеющую, в вечернем свете, воду. — Оно обычно как бывает: искры появились — значит, подходишь. Если искр нет — не подходишь.

— Но искры были, — этот момент я точно помнил.

— Совсем мало. Но с другой стороны, ты из воды живой выбрался, так что мне и сказать-то тебе нечего.

Быстро натягивая одежду на подсохшее тело, с неудовольствием заметил два ряда круглых отметин на груди. Видно, местный обитатель так сильно сдавил ребра, что мне теперь придется какое-то время ходить разукрашенным."

"— Раз тебе сказать нечего, и дух ваш не мог толком определиться, утопить меня или оставить, значит, я сам буду дальше решать. Что будет, если все же в моей крови недостаточно тех сил, что нужны?

— Ну, думаю, умрешь через какое-то время.

Может, тот же кровавый туман слопает.

— А барона он не лопал?

— Нет. Тот мог прямо в облаке разгуливать, как и ее милость, хотя она этого терпеть не любит. Говорит, голоса слишком громко завывают, — видя мое непонимание, старик пояснил — В тумане умершие плачут. Миледи жаль их, старается туман не тревожить и лишний раз в него не ступать. Готов обратно возвращаться?

— Да, идем. Все что мы могли, тут уже получили.

А скажи мне, как вы тогда сразу определили, что Вирана на роль баронессы подходит, если ее в озере не купали?

Старик хмыкнул, осторожно ступая на извилистую тропу, ведущую обратно к тракту.

— Так она девица была. Чистая. Ее купать надобности не было. Старый барон как в воду привезенную ее кровь капнул, так чаша вся засияла. Но, думаю, если бы она даже просто блеснула, как у тебя сейчас, все равно с собой забрали. Уж очень она жениху понравилась.

Подбор книги