Игорь Гергардович Гардер — «Я орк – 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я орк – 2 читать онлайн

Обложка книги Я орк – 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Приключения Гаргора продолжаются, он уже не сопливый юнец, а орк в полном расцвете сил, в душе которого всё бурлит, кипит и наверняка у него шило в одном месте. Как и положено каждому нормальному юноше, он хочет всего сразу и желательно побольше, не задумываясь о последствиях того или иного выбора. Да, чёрт возьми, когда юность интересовали последствия, главное действие, а с последствиями разберёмся как нибудь, потом! А пока, хорга ему под пятую точку, гиду в руки и ветер в лицо, навстречу приключениям. О наличии которых мы позаботимся, как впрочем и о благополучном их разрешении.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Затем спеленав с особой тщательностью, не забыв в рот засунуть чьи-то портянки, и закрепив их так, чтобы господа маги смогли по достоинству оценить вкус сего блюда и, естественно, не смогли бы их выплюнуть при всём их желании."

"А вот дальше мы уже разделились на группы и, без лишних слов, устроили местный филиал ада для одной, отдельно взятой, команды судна. В мгновение ока команда лишилась почти всего командного состава и не знала толком, что делать. Капитан сего судна поступил на удивление разумно, он закрылся с командой в трюме и с помощью лучников контролировал узкий проход.

При этом начал торговаться выкупая себя и свою команду.

Я скажу, странно до невозможности, шла торговля о капитуляции и сумме выкупа, при этом стороны, не переставая друг друга угощали из арбалетов, не давая друг другу высунуться. Точку в споре поставил наш рунный маг, про которого мы забыли. Он, особо не лукаствуя, одел капюшон управления одним из големов и погнал его по узкому коридору. Когда голем вышиб дверь, то застал странную картину, вся команда стояла и пила вино, побросав оружие, включая капитана.

— Не желаете отведать? — произнес он, когда я вошёл в трюм вслед за големом. — Да кстати, не хотите заработать сотню золотых? Просто ответьте как вы оказались у моих людей за спиной. — поинтересовался он, не переставая пить.

— Позвольте уточнить, а как планируете рассчитываться и когда? — произнёс я с ехидством в голосе.

— А понимаю. Всё, что на борту уже принадлежит вам. Я могу выписать долговой вексель, за одно и выкуплю себя и команду.

— Не то чтобы я вам не доверял, но я не могу никого отпустить, пока не получу выкуп на руки. Вы нас сами доставили к себе на борт вот в этих бочках. — кривая усмешка судьбы и здесь показала свой оскал. Всё закончилась как раз в том же трюме с которого и началось.

— А не хотите обменять нас на ваших пленников?

— Вот с этого места, пожалуйста поподробней. — заинтересовался я.

Если сократить наш разговор, то всех пленных моряков согнали на один из небольших островов, где тех посадили в ямы пока не решится их судьба.

— Мне не нравится блеск в ваших глазах. — произнёс Керс, капитан нашего судна, как только мы остались наедине.

— Как, вы не хотите спасти наших соотечественников? — поинтересовался я, прищурив один глаз.

— Вы что? Хотите устроить поставку солонины в бочках? По другому мы не сможем даже подойти к острову.

— Нет, я нашим судном рисковать не собираюсь, а вот этим можно. — и стукнул ногой по палубе галеры.