Ольга Иконникова — «Я (не) ваша мама»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я (не) ваша мама читать онлайн

Обложка книги Я (не) ваша мама
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 4 чтения
Я вышла за лорда Карлайла, когда мне едва исполнилось восемнадцать. Девочка из бедной и не слишком знатной семьи и один из самых блестящих аристократов Эрландии. Нужно ли говорить, что его родные меня не приняли? И как я ни пыталась подружиться с его детьми от первого брака, у меня ничего не получилось.А сейчас мы остались с ними одни — лорд Карлайл скончался, оставив нам в наследство старую усадьбу, конный завод и кучу долгов. И чтобы выжить, нам придется объединиться. Ведь только вместе мы сможем вырастить лошадь, которая сумеет победить в Больших Анзорских скачках. Скачках, где главный приз вручается братом короля!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 Матримониальные планы герцога Анзорского

Я заглянула в травяную лавку, поговорила с Глэдис, помогла ей разобраться с несколькими заказами, и отправилась в галантерейную лавку. Кажется, Лотта хотела кремовую ленту, но на всякий случай я купила и розовую, и голубую.

Два часа еще не прошли, и я решила, что могу побаловать себя чашечкой чая и пирожным.

— Ох, леди Карлайл, как я рада вас видеть! — не успела я зайти в чайный дом, как из-за столика у окна поднялась леди Снорк.

Она была из числа тех, кто радушно принял меня, когда я, став женой Майкла, появилась в здешнем обществе.

Будучи рассудительной и добродушной особой, она пользовалась уважением в Литоне, и к ее мнению прислушивались. Она была гораздо старше меня, и мы не были с ней подругами, но обычно я тоже радовалась встречам с нею. Хотя именно в этот раз я предпочла бы посидеть в кондитерской в одиночестве.

Но не присесть за ее столик было бы невежливо, и я, заказав чай и пирожное со сметанным кремом, опустилась на соседний стул.

— Не правда ли, сегодня восхитительная погода? — осведомилась леди Снорк и одарила меня улыбкой. — Вы, я вижу, тоже приехали сделать покупки. Я уже прошлась по всем приличным лавкам и накупила столько всего, что, боюсь, сын не пустит меня домой.

Она рассмеялась, а я, тем временем, сделала глоток ароматного чая.

— Мужчины совершенно не способны нас понять! Им кажется странным, что нам к каждому платью нужно иметь свои шляпку, перчатки и туфли.

Они считают возможным в одном и том же наряде много раз появляться на приемах и балах, — она уже съела свои пирожные и могла позволить себе поболтать. — Ой, леди Карлайл, я слышала, что ваш жеребец взял приз в Карисе. Это просто замечательно, не так ли? Я помню, покойный лорд Карлайл не сомневался, что из этой лошади выйдет толк. Теперь вы поедете на скачки в Анзор? Уверена, вам там понравится! Там совершенно особая атмосфера — изысканная публика и элегантность во всём.
Мне нравится там куда больше, чем в Эмберли.

Я никогда не была в Анзоре и предстоящую поездку ожидала с большим волнением. Там собирался высший свет, и даже его величество обычно приезжал в вотчину младшего брата на главный скаковой турнир сезона.

— Надеюсь, вы уже заказали себе новые наряды? Боюсь, наши провинциальные платья для появления там решительно не подойдут.

А вот это была больная тема.

Подбор книги