Ольга Иконникова — «Я (не) ваша мама»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я (не) ваша мама читать онлайн

Обложка книги Я (не) ваша мама
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Я вышла за лорда Карлайла, когда мне едва исполнилось восемнадцать. Девочка из бедной и не слишком знатной семьи и один из самых блестящих аристократов Эрландии. Нужно ли говорить, что его родные меня не приняли? И как я ни пыталась подружиться с его детьми от первого брака, у меня ничего не получилось.А сейчас мы остались с ними одни — лорд Карлайл скончался, оставив нам в наследство старую усадьбу, конный завод и кучу долгов. И чтобы выжить, нам придется объединиться. Ведь только вместе мы сможем вырастить лошадь, которая сумеет победить в Больших Анзорских скачках. Скачках, где главный приз вручается братом короля!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нэй всегда долго привыкал к незнакомым людям, но у него хватило такта довольно тепло с гостем попрощаться.

Вечером Шарлотта не поленилась спуститься в гостиную, когда я сидела там у камина, чтобы снова указать мне на мое недопустимое поведение.

— Карлайлы не могу приглашать за стол людей, которые настолько ниже их по положению в обществе. Настоящая леди…

— Знаю, знаю, — перебила я, — настоящая леди никогда бы так не поступила. Не сомневаюсь, что, когда ты выйдешь замуж, ты будешь безукоризненно соблюдать все надлежащие правила, и за твой стол без твоего соизволения не проскользнет даже мышь.

Но пока всё-таки позволь мне самой принимать решения. Учитывая, как много значат для нашего поместья конюшни, нам не обойтись без услуг мистера Керра. Если тебе неприятно его общество, то никто не заставляет тебя выходить к нам в те дни, когда он будет приезжать в Карлайл-холл.

Она хмыкнула, и ее носик взмыл вверх:

— Именно так я и собираюсь поступить. И я понимаю вас, Рэйчел, — наверно, вам куда проще и приятнее общаться с такими людьми, как мистер Керр, чем с представителями высшего общества.

Она хотела меня обидеть, но я давно уже привыкла к ее нападкам.

Знала бы эта девочка, сколько невежественных ослов можно встретить в том самом высшем обществе, о котором она говорила с таким пиететом! Но убеждать ее в этом сейчас было бессмысленно, и я просто пожала плечами и снова раскрыла книгу, которую читала до ее прихода.

Я не пригласила Лотту присесть у камина (а здесь было самое теплое место в доме), и она, еще немного постояв у дверей, ушла к себе.

16. Тайны леса

Моя бабушка знала немало заклинаний. Какие-то достались ей от предков, какие-то она придумала сама. Проблема была в том, что ей и в голову не приходило попробовать их запатентовать.

— Ну, что за глупости, деточка? — удивилась она, когда однажды я заикнулась об этом. — По-твоему, я должна платить за то, что и так мне принадлежит? Я их не подслушала, не своровала у кого-нибудь, а честно сочинила сама. Так почему же я не могу их использовать?

И никакой магический кодекс был не способен ее вразумить.

Впрочем, о том, что она использовала заклинания, мало кто знал — только я да старая, почти глухая служанка, служившая ей верой и правдой много лет. Жили мы тогда в лесу, и ни деревьям, ни зверушкам не было никакого дела до каких-то патентов.

Большинство заклинаний были связаны с природной магией — бабушка могла прошептать несколько слов, и рыба сама прыгала в опущенный в озеро невод.