Ольга Иконникова — «Я (не) ваша мама»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я (не) ваша мама читать онлайн

Обложка книги Я (не) ваша мама
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Я вышла за лорда Карлайла, когда мне едва исполнилось восемнадцать. Девочка из бедной и не слишком знатной семьи и один из самых блестящих аристократов Эрландии. Нужно ли говорить, что его родные меня не приняли? И как я ни пыталась подружиться с его детьми от первого брака, у меня ничего не получилось.А сейчас мы остались с ними одни — лорд Карлайл скончался, оставив нам в наследство старую усадьбу, конный завод и кучу долгов. И чтобы выжить, нам придется объединиться. Ведь только вместе мы сможем вырастить лошадь, которая сумеет победить в Больших Анзорских скачках. Скачках, где главный приз вручается братом короля!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я предпочла бы поехать вдвоем, но Эванс заявил, что это может быть не просто неприличным, но еще и опасным — кто знает, что или кто подстерегает нас на лесных тропинках.

Пришлось взять младшего лакея Джона — ему было всего шестнадцать, и он так боялся остаться без работы, что ловил каждый мой взгляд, желая угодить во всём. Мы с Нэем оставили Джона на красивой лужайке близ Хрустального озера — я велела ему расстелить скатерть прямо на траве (о, ужас!) и расставить на ней взятые с собой яства.

Это была не простая прогулка, и мне не хотелось, чтобы лакей мешал нам наслаждаться той таинственной атмосферой, что поджидала нас на лесных дорожках.

Нет, я не верила, что мы встретим белую кобылицу, но Нэйтан-то на это надеялся.

— Как ты думаешь, Рэйчел, нам нужно ее позвать? — мальчик ехал на Норде — нашем самом могучем и спокойном жеребце. — Или лучше двигаться тихо?

— Мне кажется, это не так важно, — я ехала за ними следом на вороной Пантере. — Решение о том, показаться нам или нет, будет принимать она сама.

К тому же, мы не знаем, как ее зовут.

Нэй обернулся и, довольный тем, что знает то, чего не знаю я, сообщил:

— Ее зовут Эйнари! Мне Пейдж сказала. Красиво, правда?

Ох, и выдумщица эта миссис Томпсон! Если даже поверить в то, что жители деревни действительно видели эту кобылицу, то как они могли узнать, что ее зовут Эйнари? Не сама же она им это сообщила. Хотя, возможно, они считают, что она умеет и говорить.

Я хихикнула, представив, как у нас в конюшне появилась бы говорящая лошадь.

Нэй обиженно засопел:

— Ты думаешь, что Эйнари нет? Но люди же видели ее!

Я торопливо закивала:

— Нет-нет, я не сомневаюсь, что она есть. Но, думаю, она может позволить себе гулять не только в этом лесу. Кто знает, быть может, она сейчас где-то в районе Литона, а то и дальше.

Нэй тоже кивнул, соглашаясь:

— Да, про это я не подумал. Если она так быстра, как говорят, то она может добежать и до самого Эмберли. А представляешь, как было бы здорово, если бы мы смогли ее приручить? Она бы выиграла все скачки в Эрландии!

У него на щеках горел здоровый румянец, и я порадовалась, что мы отправились на эту прогулку.

В лесу пахло мятой, душицей и земляникой. Нэй не удержался, спешился и набрал целую горсть спелых красных ягод. Ягоды были и у нас дома — в столовой стояла полная ваза (дети из деревни приносили их каждый день), но разве может с ними вкус тех, что ты собрал сам и съел прямо в лесу?"

"— Вкусно! — у него была улыбка до ушей.