Я (не) ваша мама читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Если бы Майкл не гонялся за химерами, всё могло бы быть по-другому.
Я и ребенку сказала:
— Не думай об этом, Нэй!
Но я знала, что он будет думать. Потому что лошади окружали его с детства. Он не знал другой жизни. Сидеть в седле он научился раньше, чем ходить и говорить.
К обеду подали отварного цыпленка и отварные же бобы. Я не любила ни того, ни другого и съела совсем чуть-чуть, ожидая перемены блюд. Но миссис Томпсон только вздохнула и послала мне понимающий взгляд. Она уже убирала со стола.
Шарлотта тоже осталась голодной. Но, будучи настоящей леди, она, разумеется, ничем не выдала своего недовольства.
— Детям нужно хорошо питаться, — сказала я Валери то, что она должна была бы понимать и сама.
— Чарльз полагает, что нам нужно беречь каждый арель, — она виновато улыбнулась. — К тому же, говорят, бобовая пища полезна.
— Я слышала, вы хотите продать конезавод, — мы сидели на диване у окна. Валери держала в руках книгу, но не читала.
От моих слов она испуганно встрепенулась, но кивнула:
— Думаю, Рэйчел, вы понимаете, что это необходимо.
Я не стала ей возражать, хотя мистер Элмерз не внушал мне никакого доверия — я не знала, чего можно было ждать от человека, который не сумел разумно управлять собственными капиталами. Но вряд ли мою золовку интересовало мое мнение о ее супруге.
— Вы не будете возражать, если я еще немного побуду в Карлайл Холле? — я спросила это просто из вежливости и удивилась, когда она немного замешкалась с ответом.
— Да-да, разумеется, Рэйчел, это и ваш дом тоже. Уверена, Чарльз не будет возражать.
Но я видела — она не была в этом уверена.
6. Патенты
На следующее утро я всё-таки заставила себя взяться за патенты — я собиралась сделать это еще до приезда Элмерзов, но всякий раз находились какие-то другие дела. То предложение, которое сделал Чарльз — продать все патенты разом — меня совершенно не устраивало.
К тому же, патенты придавали их владельцам особый статус, и мне было странно, что мистер Элмерз этого не понимал.