Татьяна Барматти — «Я, мои мужья и их любовницы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я, мои мужья и их любовницы читать онлайн

Обложка книги Я, мои мужья и их любовницы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
20.06 — Финал! Когда я узнала, что мне осталось жить всего тридцать дней, единственное чего я хотела — это насладиться этими днями на полную катушку. Кто же знал, что судьба предоставит мне еще один шанс. Теперь меня зовут Аделаида. У меня есть прекрасный сын и два изменщика мужа. Я собираюсь преподать урок этим неверным мужчинам, который они запомнят на всю свою жизнь. Определенно, они еще не поняли с кем связались!#сильная_энергичная_героиня#многомужество#юмор#откровенно#искренние_чувства#ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хотя, возможно, в тебе есть еще какие-то скрытые таланты.

— Хм, ясно, — протянула я, хотя, если не врать себе, поняла я все только в общих чертах.

— Не волнуйся, если тебя заинтересует магия, мы с Чарльзом поможем тебе во всем и объясним все более детально.

— Обязательно, — быстро выпалил ворвавшийся в комнату Чарльз. — Как ты себя чувствуешь?

— Все хорошо, — улыбнувшись, кивнула я. — Как суд? Уже все?

— О, просто прекрасно, — весело оскалился мужчина и его глаза удовлетворенно блеснули.

М-да, что-то мне подсказывает, что любовницы получили свое с процентами…

— Может, уже расскажешь, что было на суде и перестанешь глупо улыбаться? — спокойно поинтересовался Джон, когда пауза действительно слегка затянулась.

Прикусив губу, чтобы не расхохотаться, я лукаво смотрела на мужчин, даже не представляя, как так вышло, что они стали друзьями? Ведь Чарльз и Джон совершенно разные по темпераменту мужчины. Один, словно взрывной искрящийся фейерверк, а второй, словно нерушимая могучая стена.

— Я просто не могу успокоиться, — фыркнул весело Чарльз.

— Мстительная часть меня удовлетворена на все сто процентов.

— Даже так? — вскинул одну бровь Джон.

— Кроме того, что любовницы больше не имеют статуса благородных леди, — протянул интригующе Чарльз, — теперь они должны выплатить компенсацию за нанесенный ущерб Аделаиде и отработать на благо Королевства свою повинность. Два года исправительных работ.

— Хм… недурно, — кивнул Джон и презрительно скривил губы. — Теперь эти необремененные моралью дамы спустились на самое дно.

Задумчиво пожевав нижнюю губу, слушая о наказании для любовниц, я немного нахмурилась. Или я что-то не понимаю, или наказание за украденные драгоценности слегка преувеличенно? Впрочем, в назидание другим вполне возможно, что в суде решили дать самое тяжелое наказание за кражу.

— И это наказание за украденные драгоценности? — прищурившись, все же решила уточнить я."

"— За все, что они сделали, — повел плечом Чарльз. — Репутация леди, благодаря бесчисленным аморальным и преступным поступкам была не просто запятнана, а стерта в пепел.

Поверь, их даже немного пожалели. Ну, совсем немного.

— Намекаешь, что ты смиловался и не добивал их? — искривил губы в кривой усмешке Джон.

— Ну… я просто решил, что им стоит поработать на благо Королевства, а не расслабленно ждать дня окончания заключения.

— Разумно.

— Если честно, я в восторге, — ничуть не кривя душой, призналась я.

Пусть мужчины думают, что я безжалостная, но мне такое наказание нравится.

Подбор книги