Джулия Энн Лонг — «Греховная невинность»: читать онлайн бесплатно полную версию

Греховная невинность читать онлайн

Обложка книги Греховная невинность
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Недавно овдовевшая красавица Ева Дагган — куртизанка, сумевшая выйти замуж за своего покровителя-графа, — наивно полагала, что бомонд забудет о ее прошлом. Однако бывшей даме полусвета не нашлось места в обществе, и Ева, униженная и отвергнутая, была вынуждена поселиться в провинции, в унаследованном от мужа доме. Именно там, в сельской глуши, она впервые в жизни страстно полюбила. Но, увы, предметом ее страсти стал не кто иной, как молодой священник Адам Сильвейн, которого все в округе считают образцом добродетели. Так смеет ли бывшая куртизанка рассчитывать на то, что Адам ответит на чувство, которое ей все труднее скрывать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Здравствуйте, преподобный Силвейн. Или мне следует называть вас, скажем…

— Вы пришли навестить Хенни, пастор? — перебила виконта Ева с живостью, которая даже ей самой показалась фальшивой. — Как мило с вашей стороны.

Адам наконец повернулся к ней. На миг самообладание его оставило. В глазах вспыхнуло жаркое пламя, которое сжигало и Еву, пылая в ее крови. Адам смотрел на нее взглядом обладателя, любовника, делившего с ней ложе. На его лице отражалась голодная страсть.

В следующее мгновение на губах пастора скользнула легкая ироничная усмешка.

Казалось, между ним и Евой пролегла пропасть.

«Он решил, что вел себя как последний болван, что все вокруг верно судили обо мне», — мелькнуло у нее в голове.

Она почувствовала холодное отчуждение Адама, словно перед ней вдруг захлопнулась дверь."

"— Да. Я подумал, что цветы доставят Хенни удовольствие, — произнес он. Никто не догадался бы, что минувшей ночью этот мужчина сжимал Еву в объятиях, заставляя задыхаться и стонать от наслаждения, что на рассвете он нежно отвел непослушную прядь с ее лица.

— Вы говорите о той Хенни, которую я знаю? Неужели хоть что-то способно доставить ей удовольствие? — удивился Фредерик.

Адам не ответил, глядя на лорда Лайла с вежливо-отстраненным выражением. Но глаза его горели недобрым блеском, от которого у Евы по спине пробежал холодок. Точно такими же глазами, вспомнилось ей, кот смотрел на убитую им крысу, примериваясь, куда вонзить клыки.

— Хенни больна. — Еве показалось, что собственный голос доносится откуда-то издалека, как сквозь толщу воды.

Она попробовала улыбнуться, но мышцы лица не слушались, будто не желали лгать, изображая вымученную гримасу. Ей насилу удалось приподнять уголки губ. — Пастор стал для нее великим утешением. Хенни на удивление быстро поправляется, преподобный. Это просто чудо. Думаю, сейчас она спит. Спит крепким, спокойным сном, — пролепетала Ева, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

— Что ж, это прекрасно! Нам сейчас подадут ранний обед.

Не хотите ли присоединиться к нам, преподобный Силвейн? — довольно промурлыкал лорд Лайл.

Ева не осмелилась взглянуть на Фредерика. Она боялась убить его взглядом. Не зря лондонский свет наградил ее прозвищем Черная вдова: будь у нее жало, она вонзила бы его в сердце лорду Лайлу.

Приподняв брови, Адам смерил Фредди насмешливым взглядом. На его лице читалось веселое любопытство, словно, гуляя по лесу, он вдруг наткнулся на необычный гриб.

Подбор книги