Екатерина Стрелецкая — «Графиня – служанка (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Графиня – служанка (СИ) читать онлайн

Обложка книги Графиня – служанка (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Привычная жизнь оборвалась неожиданно, даже сама не поняла как это произошло. Но кто-то меня позвал и я потянулась вслед за голосом. В итоге пришла в себя в облике юной графини Элеоноры Марии Норенхайт. А организовал моё пришествие в этот странный мир, дядя, который хотел сделать меня марионеткой в своей игре, но я лучше буду полы мыть, чем исполнять прихоти маньяка, решившего присвоить себе Источник. Убегу и налажу жизнь, а дядю оставлю в дураках. Вот только у меня тут нарисовался незнакомец, решивший «причинить» мне добро.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Личность рыжего выяснить не удалось: снял комнату у одной из сдающих свои дома хозяек, ходил по ювелирным лавкам и скупкам, особо ничего не покупал, но и не искал определённого, а в день нападения и вовсе съехал, никому ничего не сказав. В общем, не человек, а одна сплошная загадка.

А в один из вечеров, вернувшись с работы, мы с дедом Гонро обнаружили опустевшее жилище. Соломинки, которые мы втыкали в дверь в качестве маячков на открытие, остались на месте. Даже растянутый между двумя малюсенькими кусочками пластилина, мой волос был цел.

Значит, дверь не открывали. Воспользоваться портальными артефактами на территории Тёмного города невозможно: об этом давным-давно позаботились предыдущие Короли, периодически обновляя защитные блоки, приглашая «своего» мага. Соответственно, переместиться обратно, даже побывав в подземной части Гренхолда, тоже было нельзя.

— Что, ушёл, даже не сказав «спасибо»? — усмехнулся дед Гонро, проверив жилище.

— Угу. Ещё и клюквенный кисель выхлебал.

Только в обед сварила, думала потом выпить, так как горячий был, — я заглянула в опустевший кувшин с красноватыми потёками на боку.

— Лара, ты ведь ничего у него не брала?"

"— Что вы, дед Гонро! После стирки всё вернула в те карманы, где и лежало.

Дед Гонро обнял меня за плечи и прижал к себе:

— Вот и молодец. Всегда говорил тебе, что ты умная, девонька. Ушёл и ушёл. Ты сделала что могла.

— Надеюсь, что с ним всё хорошо.

— Ну тут уже не твоя печаль.

— Угу.

Но всё равно было как-то тревожно. Блуждая по городу, наблюдая за Просящими, которых должна была сменить, я нет-нет, да и вглядывалась в лица прохожих, но больше рыжего не встречала. А потом уже не до него стало.

Глава 26. Привет из прошлого

От невуса на лице я избавилась, как только начала присматриваться к новым дислокациям, поэтому обошлась лишь «застаревшими рубцами» от якобы полученных когда-то ожогов. Если ходить в толпе, так особо никто и не обращал внимания, зато, приглядевшись, сочувственно шарахались в разные стороны, даже не смотря на то, что одета была во вполне цивильное платье служанки.

Дед Гонро хохотал, оценивая новый образ, и предлагал повысить статус до горожанки. В принципе, можно было, но тогда кто-то мог заметить, что странно, как горожанка, явно имеющая собственное жильё, оказалась на улице. А так новая легенда под служанку отлично ложилась: приехала в город счастья попытать, да не вышло.

Подбор книги