Мэри Кенли — «Госпожа злодейка против! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Госпожа злодейка против! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Госпожа злодейка против! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная леди не хочет умирать? Тогда как насчёт... Перерождения! У тебя будет соблазнительное тело, щепотка магии и семья аристократов. Об этом ведь ты мечтала? [мир, в котором подобных тебе не любят]   Да, пожалуй этот мир - копия любовного романа, который ты читала. Возможно, ты вовсе не главная героиня, а, скажем... Злодейка?   [второстепенный персонаж, погибающий впоследствии от рук главного антагониста] Да, сладко не будет, леди. Тебе придётся столкнуться со многими препятствиями, доказать, что ты способна выжить... И поверить в то, что окружающий мир более чем реален. [а всё потому что одному смешливому демиургу захотелось развлечься]
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На миг брюнет замер, а потом рассмеялся:

— Какие грязные слова известны дочери герцога… Я огорчён и немного восхищён. Но, нам стоит немного прогуляться. Вы не против?

— А у меня есть выбор? – лениво поинтересовалась Кас, сверкнув серыми глазами.

По хищной ухмылке Вейраса она поняла, что выбора нет и не было. Один из охранников вытащил ключи и начал возиться с замком темницы.

Кассия понадеялась, что они не заметят дыру в стене, которую она неловко прикрыла тем камнем.

— Только без глупостей, леди. Я знаю, что вы одарены не по годам, но наша магия противоположна, так что… Я без труда могу загасить все ваши никчёмные попытки спастись, - почти мягко заявил Вейрас.

Кассия с достоинством вышла под конвоем охранников. Принц фривольно обхватил её талию рукой и потащил за собой.

— Милорд… - неуверенно произнёс один из охранников.

— Что ещё? – раздражённо бросил Вейрас.

— Человек в соседней камере… - охранник многозначительно замолк.

Вейрас щёлкнул пальцами и фыркнул:

— Уже мёртв? Чтож, это не важно.

Он нам больше не нужен.

… Отмахнулся, как от назойливого насекомого. Сердце Кассии сжалось от жалости к несчастному Хранителю. Жаль, сама она не могла проверить, мёртв он, или ещё дышит…

Хватка Вейраса неприятно холодила кожу даже через ткань платья.

— Ну, что, - весело начал кронпринц, когда они немного отошли по причудливому лабиринту коридоров, - старикан успел растрепать тебе много интересного?

Несмотря на то, что сердце Кассии разом ухнуло в пропасть, она сохраняла холодное выражение лица.

Как и ожидалось от Вейраса – он был цепок и наблюдателен.

— Что, неужели не хочешь немного поспрашивать про свою смерть? – продолжал неприятно скалиться брюнет, - я разочарован!

— Ничем не могу помочь, - с фальшивым сочувствием проронила Кас.

Их неспешный путь пролегал мимо старинных каменных сводов.

— Это место… - пробормотала Кассия.

— Красота, правда? Настоящий древний лабиринт! Ты должна чувствовать благоговение, леди, ведь всё это построили твои тираничные предки.

Это она и без того поняла.

Но приятных эмоций данное место не приносило. Совсем напротив – ощутимый дискомфорт.

— Всё же, как удачно, что эти подземные коридоры связаны с дворцом Идетора, - продолжал ухмыляться Вейрас.

Итак, вот и вскрылась тайна того, как именно её смогли похитить. Видимо, долго идти не пришлось.

— И впрямь – удача, - равнодушно произнесла девушка, - и кого же вы попытаетесь здесь пробудить?

Уточнила так, будто между делом. Глаза принца чуть сузились.