Мэри Кенли — «Госпожа злодейка против! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Госпожа злодейка против! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Госпожа злодейка против! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная леди не хочет умирать? Тогда как насчёт... Перерождения! У тебя будет соблазнительное тело, щепотка магии и семья аристократов. Об этом ведь ты мечтала? [мир, в котором подобных тебе не любят]   Да, пожалуй этот мир - копия любовного романа, который ты читала. Возможно, ты вовсе не главная героиня, а, скажем... Злодейка?   [второстепенный персонаж, погибающий впоследствии от рук главного антагониста] Да, сладко не будет, леди. Тебе придётся столкнуться со многими препятствиями, доказать, что ты способна выжить... И поверить в то, что окружающий мир более чем реален. [а всё потому что одному смешливому демиургу захотелось развлечься]
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Нет-нет, совсем наоборот, - хмыкнул Вейрас, - впрочем, я небезосновательно считаю, что вражеские отношения – дороже любых других.

— Вот как… - слегка нахмурилась Кассия.

— Посудите сами – хорошего врага сложнее найти, чем возлюбленную, - со знанием дела кивнул брюнет.

Кассия не собиралась рассуждать на эту тему и просто вслушивалась в музыку, ожидая момента, когда можно будет распрощаться с этим человеком. Однако, хватка Вейраса неожиданно усилилась.

— Не хотите меня слушать? Это неприятно, Кассия, - тёмные глаза гневно сузились, пожирая взглядом дочь джинн.

— Вы ведёте себя неподобающе, - процедила сквозь зубы девушка. Палец с королевским кольцом заныл, возможно оттого, что изображение розы впечаталось в руку Вейраса.

— Разве? Я предельно вежлив, леди, - усмехнулся он, однако хватка на её талии стала сильнее, - слишком наивно полагать, что первый принц Валлии всегда окажется рядом, чтобы тебя защитить. Ты же огненная джинн, верно? Покажи мне огонь.

Кассия знала, что ей нельзя было допустить скандал.

Только не сейчас, не во время танца, когда на это обратят внимание все, кому не лень. Хватка принца причиняла реальную боль, но Аулиц держала своё самообладание в узде.

— Вы сумасшедший, принц Вейрас, - холодно процедила она сквозь зубы, сосредоточившись на такте музыки.

И, знаете, в этот раз она была уверена в своей правоте.

— Да? Возможно, - хищно улыбнулся мужчина.

Музыка, наконец, начала стихать, ознаменовав конец танца. Вот только Вейрас не отпускал запястья нахмурившейся девушки, что начинало привлекать не нужное внимание.

— Ваше Высочество, не слишком ли вы нежны с моей невестой? – голос Седрика прозвучал вкрадчиво, даря Кассии надежду на спасение.

Вейрас посмотрел на валлийского принца и усмехнулся, отпуская Кас, которая мгновенно очутилась за спиной своего жениха.

— Это лишь танец, ничего страшного, верно? – подчёркнуто холодно усмехнулся Вейрас, - тем временем, как насчёт разговора по-мужски, Седрик? Мы достаточно давно не виделись для этого.

Зелёные глаза наследного принца вспыхнули и он склонил голову набок:

— Конечно.

В тот момент, хоть Кас и чувствовала себя более защищённой, на неё нашло нехорошее чувство, будто вот-вот случится что-то плохое. Она даже чуть протянула руку, невольно удерживая Седрика.

— Не волнуйся, - прошептал он одними губами, уходя.

«Тебе легко говорить» - подумала Кассия, поджимая губы и комкая пальцами вышитый платок. Ей всё это жутко не нравилось.

И не только ей одной, как выяснилось позже.