Мэри Кенли — «Госпожа злодейка против! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Госпожа злодейка против! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Госпожа злодейка против! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная леди не хочет умирать? Тогда как насчёт... Перерождения! У тебя будет соблазнительное тело, щепотка магии и семья аристократов. Об этом ведь ты мечтала? [мир, в котором подобных тебе не любят]   Да, пожалуй этот мир - копия любовного романа, который ты читала. Возможно, ты вовсе не главная героиня, а, скажем... Злодейка?   [второстепенный персонаж, погибающий впоследствии от рук главного антагониста] Да, сладко не будет, леди. Тебе придётся столкнуться со многими препятствиями, доказать, что ты способна выжить... И поверить в то, что окружающий мир более чем реален. [а всё потому что одному смешливому демиургу захотелось развлечься]
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

От сердца отрываю, так сказать, - несмотря на притворный вздох Феличии, леди Аулиц поняла, что та и вправду внушительно постаралась, записывая всё это.

— Спасибо. Правда, спасибо большое, - искренне поблагодарила девушка, принимая ценную информацию. Лорс как-то странно шмыгнула носом.

— Ох, Кассия… Не попадай там во всякие, эм… Происшествия. Но если попадёшь – обязательно пиши, мне же интересно! Только не в опасные, хорошо, обещаешь? – начала тараторить Феличия, скрывая тем самым очевидную неловкость.

Кассия думала, что до этого у неё не было подруг.

Однако, теперь… Кажется, есть люди, которым дорого общение с ней. И сама Кас ощущала желание чаще находиться рядом с этими людьми.

«Это ли не счастье, на самом деле? Когда-то я упивалась одиночеством и гордилась им, но теперь понимаю, насколько же это глупо» - украдкой подумала леди Аулиц.

Вначале она удивилась тому, как много вещей собрали для дипломатической поездки, но потом разумно осознала, что они с Седриком едут вовсе не затем, чтобы круглые сутки прятаться от общества.

Вероятнее всего, ей постоянно придётся посещать балы, званые обеды и тому подобное, так что гардероб подбирался обширный и на все случаи жизни.

Более того – многие вещи заказывались отдельно, шились новые платья, по последней идеторской моде.

Все эти приготовления слегка сводили с ума, но и увеличивали градус иррационального предвкушения. Так или иначе, вскоре настал день, когда Кассию с её вещами переправили в королевский дворец.

Как выразился Седрик: «мы должны выслушать напутствия от отца и матери, перед отъездом… Просто традиция, не бери в голову.

Перебесятся – и мы поедем».

Она не могла не улыбнуться от последней фразы. В её контексте не так сложно сдерживать давление властной королевы.

Однако, по приезду она встретила того человека, которого не видела весьма давно.

— Здравствуй, Кассия. Давно не виделись. Ты… Прекрасно выглядишь.

Невольно вспомнился момент, когда они впервые встретились на её дне рождении. Тогда Дарий казался… Обманчиво уверенным в себе.

Теперь же она понимала, что Дарий невольно копировал манеру поведения Седрика.

Но… Чем больше проходит времени, тем очевиднее становится: кажется, второй принц перестал это делать.

— Решил проводить меня в добрый путь? – улыбнулась Кассия, кладя руку на предложенный локоть принца.

— Вроде того, - хмыкнул Дарий, - и пожелать удачи. Ты… Не волнуешься?

Они беседовали, пока шли. Коридоры казались безлюдными, но слишком сильно откровенничать Кассия здесь не собиралась.

Подбор книги